让全世界了解喇嘛教“男女双修”的真相

Make The Whole World Know The Truth About "Double Cultivation of Men and Women" By The Lhama.

作者:姚有为

Writer:Yɑo Youwei

译者:天赐

Translator:Tian ci

校对:杨奉稣

proofreader:Yang fengsu

 

特别说明:喇嘛教骗子正在危害中国内地,正在危害中国港澳台,正在危害世界很多国家、地区。为了预防更多的中外女士被喇嘛教骗子骗财骗色、被可能感染艾滋病,欢迎有社会责任心的中外网友转发(翻译)此文。谢谢!非常感谢!!】

Special Explanation: The liars of Lhamaism are endangering the Chinese mainland, Macao, Hong Kong, Taiwan and furthermore endangering many countries and regions of the rest of the world. In order to prevent more and more Chinese and foreign women from being cheated and being infected with HIV AIDS, any friends from abroad and home are welcome to forward (translate) this article on the Internet. Thank you! Thank you very much!!

引言:我的网站(姚有为网站)上有一部批判法轮功的名叫《二十评李洪志》的巨著(53万字),因为李洪志利用喇嘛教蛊惑、教唆弟子玩男女双修,所以在《二十评李洪志》中有一篇名叫《浅论喇嘛教的虚伪性和欺骗性》的文章。自从2001101日《二十评李洪志》(原名《剖析李洪志的欺世谎言》)在我的网站发表以后,收到很多来信,其中一类匿名来信是许多被喇嘛打着男女双修的旗号玩弄的女士。她们请求我以她们的亲身经历再写文章揭露喇嘛教男女双修的罪恶,揭露玩弄她们的喇嘛。因为是匿名来信,缺乏说服力,我怕引发敏感的宗教问题的争议,所以一直没敢写文章,但是一直耿耿于怀。我有一位多年的好友,他曾无私地帮助过我,我一直心存感激,友谊一直保持至今。我的好友有一个名叫伊可的小妹。我与伊可的大哥相识的时候,伊可还是一个聪明、活泼、有点倔强的小姑娘,我常逗她玩。后来随着她的知识面的不断拓展,与她的共同语言越来越多,渐渐成了学术聊天的朋友,聊文学、聊美学、聊佛教哲学、聊静坐养生、聊冥想体会、聊心理学、聊心理咨询……伊可一直对我报喜不报忧,所以我知道她从小天生丽质、能歌善舞、赋诗作画、毕业于名校中国传媒大学、在深圳等多家电视台做过影视编导、主持人、见多识广、考取了国家二级心理咨询师,所以我一直以为她的生活充满阳光和快乐,万万没想到离奇、荒唐的灾难居然降临到她的头上……201773日,伊可突然给我打电话,对我简要诉说了被喇嘛教蒙骗的苦难经历……我问:“你遭遇了这样的苦难,为什么不早告诉哥?”伊可哭着说:“以前不好意思告诉哥,现在我很危险,只能豁出去了。因为喇嘛教骗子,我还陷入了一个冤枉官司,呜呜……”我很愤怒,立即安慰伊可:“……别哭了,赶紧到我家,把案情说清楚,哥为你报仇雪恨!!!”伊可来到我家,哭诉了被喇嘛教蒙骗的详细经历,详述了因喇嘛教骗子被冤枉的案情。我对伊可说:“我对喇嘛教比较了解,我先帮你洗雪冤案,抽空再专门写一篇批判喇嘛教的文章。你把被喇嘛教蒙骗的经历写成一篇文章,我把你的文章作为真实案例放在我的文章中,这样我的文章就更有说服力和影响力。你可以用化名,但是案例是真实的,我有底气,就不怕被我揭露的人。”伊可破涕为笑,说:“太好了!我用实名!我还有一个被骗的朋友,也愿意实名揭露。我还可以找朋友帮忙,翻译成英语等多种语言,利用发达的互联网,让全世界迅速了解喇嘛教的‘男女双修’的罪恶。”我很高兴,很钦佩伊可和她朋友的勇气,立即赞同。我发现网上揭露喇嘛教“男女双修”的文章不少,但存在三个不足:一是,对喇嘛教的“男女双修”肮脏历史缺乏较全面的系统性批判。二是,作者不是有一定影响的实名作家(学者),多是昵称网友。三是,多是中文简体。正是因为存在这三个不足,所以说服力、影响力有限。据我了解,近10多年来,喇嘛教在许多国家、地区的传播力度也越来越大,受害的人越来越多,受害人的层次越来越高。如今,我好友的妹妹居然被无耻的邪恶的喇嘛教“活佛”洛桑智巴等蒙骗、陷害,我作为一个有良知的人,作为一个有点社会责任心的作家(学者),作为一个政法人,不能再沉默!我写此文,就是让全世界了解喇嘛教“男女双修”的真相,迫使喇嘛教顺应世界文明潮流,立即实施根本性的教义改革,废除愚昧、肮脏、邪恶的男女双修。

 

Introduction: On my website (Yao has a website) there is a critical article about Falun Gong called "Twenty Comments on Li Hongzhi"(530,000 words), because Li Hongzhi uses the Lhamaism to enchant and instigate the followers to do the double cultivation of men and women, so in the Twenty Comments on Li Hongzhi, there is an article titled "On the Falsehood and Deceptive Nature of the Lhamaism". Since on October 1st 2001, I uploaded an article of Twenty Comments on Li Hongzhi (whose original name was An Analysis of Li Hongzhi's Deceitful Lies and received many letters among which there are some letters from those women who had been cheated by Lhamaism to do the double cultivation of men and women. They asked me to write an essay from their own personal experience to reveal the guilt of the Lhamaism about cultivation of man and woman, and to expose their private lives. Because it is an anonymous letter and lack of persuasive evidence, I am afraid to cause some sensitive religious issues, so I never dare to write such an essay, but I have always been meditating about it. There is an old friend who I have known for many years. He helped me unconditionally and I've always been grateful to the friendship. My good friend has a little sister named Yi Ke. When I knew Yi ke's brother, she was a bright, lively and little girl, and I used to have the very happy time with her. Later, by getting more development of her knowledge and gaining more and more common languages, she gradually became the friend in sharing the understanding on the academic field. We talked about literature, aesthetics, Buddhism philosophy, sitting health, meditation experience, psychology, psychological consultation..... She always shares the happy things in the life and all her perspectives are optimistic. Yi ke is beautiful and talented on dancing, singing, and drawing. She graduated from Communication University of China and engaged in drama editing and hosted in TV station of Shenzhen. She outperformed in the test for the National Secondary Psychological Counselor. I always thought that her life was full of sunshine and happiness. However, on July 2017, Yike suddenly called me and gave me a brief summary of the suffering experience of being fooled by Lhamasim. I asked her why she didn't tell me right after this and she said that she was embarrassed to tell me her sufferings before, but now she was endangered so she must prepare herself for the final fight of life and death. She also told me that she was accused by the lawsuit that was initiated by the liars of Lhamaism. I was angry and said: "Don't cry, come to my house and describe the details of the case and I will try my all-out efforts to demand the justice for you. Yi ke came to my home and told me the details of her experience that was cheated by Lhamaism and the case that was fabricated by Lhamaism. I said to Yi Ke that I have the comprehensive knowledge about the Lhamaism and promised to win back the victory of lawsuit firstly and later I wrote some articles about criticizing the Lhamaism. I wrote the real experience of Yi ke into my essay and made it more real and convincing. Yi ke said I can use a pseudonym, but the case is true and she is not afraid of the perpetrator she has revealed. With my help, Yi Ke was not anxious anymore and gradually calm down. She said she has a friend who was also the victim of Lhamaism and her friend was willing to use the real name to reveal the guilt about the cultivation of the man and woman of Lhamaism. Besides, we can translate our articles into various languages and with the Internet, more and more people will learn the corrupted inside story of Lhamaism. I was very touched to see the significant courage of her and her friend, and immediately agreed on their plan. I have found out that there are many articles on the Internet, but there are three shortcomings: one is the lack of systematic criticism of the fouled history of the "double cultivation of men and women". Second, even for the authors who are not really socially influential persons are unwilling to make their real names appear in the public (scholars) and many of them are netizens with nicknames. The third is that many articles are in simplified Chinese. For these three reasons, According to my take, the dissemination of Lhamaism has become more and more widespread and more and more innocent persons are victimized by this perpetrated religion faith in the past ten years. The victims of the Lhamaism cover more and more people who are living in different fields of the society. Today, my good friend's sister is persecuted by the "living Buddha" of Luosang zhiba. As a man who wants to voice for my friend and I must stand out to protect her! I write this essay to make the whole world know the double cultivation of men and women. I hope the civilization of the world to force the Lhamaism to conform to the trend of world and immediately carry out the fundamental doctrine reforms to abolish ignorant, dirty and corrupted men and women cultivation.

 

上篇

Previous

回顾喇嘛教“男女双修”的肮脏历史

Looking Back on the Dirty History of "Double Cultivation of Men and Women" of Lhamaism

一、喇嘛教概述

I. Overview of Lhama

佛教距今已有两千五百多年历史是由古印度释迦牟尼所创。佛教影响较广,与基督教、伊斯兰教并称世界三大宗教。自佛陀入灭百年后起,原始佛教内部由于对教义的理解不同,发生多次分裂,产生了许多教派、门派后来佛教外传。藏传佛教,又称藏语系佛教,或俗称喇嘛教,是指传入西藏的佛教分支。属北传佛教,与汉传佛教、南传佛教并称佛教三大地理体系

Buddhism has a history of more than 2500 years, created by Sakyamuni who is an ancient Indians. Buddhism has a wide influence on the three religions of the world. The other two religions are Christianity and Islam. After a hundreds of years development of Buddhism, the original Buddhism was divided into many sections because of different understanding of the doctrine. Later, Buddhism was passed to other regions. Tibetan Buddhism, also known as Tibetan Buddhism or Lhamaism, the branch of Buddhism was introduced into Tibet. It belongs to the north Buddhism, and is called as three Buddhism categories along with Han Buddhism and South Buddhism.

佛教分裂和教派的形成有复杂的历史背景,传入西藏的佛教属于密宗派,又称密教。密教修佛的一个所谓的重要法术是“男女双修”。据印度、中国等国家的有关专家考证,密教中的“男女双修”来自于中国早期道教房中术中的“男女双修”。一些印度学者发现,《度母秘义经》、《风神咒坦多罗》、《摩诃支那道修法》、《弥曼山坦多罗》、《梵天坦多罗》等几部婆罗门教梵文献,都提到印度密教中与救度母崇拜或独结母崇拜有关的女人道来自中国,印度密教中奉行的五真性供养也与中国有关。《度母经》和《风神咒坦多罗》还提到在公元4世纪时,伐湿斯塔曾亲赴中国向道教徒学习摩诃支那功。印度学者雷易教授在他的《古代中世纪印度化学史》一书中说,印度泰米尔文文献记载,南印度密教的18成就者中有两位是中国人,泰米尔名字叫博迦尔和普里巴尼,他们于公元3世纪时去印度传播道教禁咒、医术和炼丹术等,博迦尔曾带弟子回中国学习,学成又回到印度。密教古典《楼陀罗问对》卷17说,梵天之子瓦西沙曾苦修数年而未得成就,于是其父劝他求取“中国修炼法”。他后来到了中国,见佛陀身边有无数裸体术士饮酒吃肉并与美女性交。他感到惶惑之际,佛陀乃以性仪及五摩之义授与他。所谓“五摩”,乃是饮酒、食鱼、食肉、性准备、男女群交。这里所载的正是中国早期道教——西南天师道所举行的“合气”仪式。另外一部权威的密教经典《梵天问对》、又称《风神合璧旦多罗》也记载了大体相同的说法,说是密宗大师殊胜曾远赴“摩诃支那”和“秦地”学习正道,却见佛陀沉缅于醇酒美妇,疑问之下,佛陀向他传授了“五摩功”。四川省社会科学院张毅先生曾在《印度宗教与中国佛教》一书中指出,道教传播印度,主要是通过滇缅线,即今所谓南方丝绸之路进行的。此论甚为精到。根据此论,中国道教房中术传播路线为,西端连接西南丝绸之路终点的印度密宗发源地迦摩缕波(阿萨姆),东端连接西南丝绸之路另一终点,即中国早期道教——天师道发源地川西成都地区。大约在公元2世纪到4世纪间,佛教沿西南丝绸之路东传同时,中国早期道教天师道的“合气之道”也循同一路线西传,由此刺激了邻近中国的迦摩缕波地区奉“五摩字真言”的“外道”流传,最后衍变为佛教密宗,并于公元8世纪回传到中国汉藏地区。英国近代生物化学家、科学技术史专家、著名学者李约瑟博士就此曾指出:乍视之下,密宗似乎是从印度输入中国的。但仔细探究其(形成)时间,倒使我们认为,至少可能其全部东西都是道教的。”(《中国科学技术史》)。荷兰著名汉学家高罗佩也指出了这一点,他说:“由于基于止精法的房中秘术从纪元初便盛行于中国,而其时在印度却毫无迹象,所以很明显金刚乘的这一特点当是经阿萨姆邦从中国传入印度。”(《中国古代房内考·附录》)

There are complicated historical backgrounds in the division of Buddhism and the formation of sections, and Buddhism in Tibet belongs to the Secret School. One of the so-called "Significant Spells" is "men and women cultivation". According to the research of experts from the countries such as India, China and other countries, the "double cultivation of men and women" in  Esoteric Buddhism comes from "the double cultivation of men and women" in Chinese early Taoism. Some scholars in India found that Dharma Sutra, Wind God Curse Tandro, Mahayana Road repair law, Mi Man Shan Tandoro, Brahma Tandooruo and several Brahmanism Vatican literatures also mention Chinese Women Secret in the Indian Catholic Church and the worship of mother worship or solitary mother worship. India's Esoteric Buddhism also prevail the "five true secrets which is also related to China. Dharma Sutra and Wind God Curse Tandro also mentioned that in the fourth century AD, the wet stupa had gone to China to learn Mahayana from the Taoist. An Indian scholar Lei Yi wrote in his "ancient medieval history of Indian chemistry,"  a book that the Indian Tamil literature records that in the South India's 18 "winner" two of them are Chinese. Tamil names Bo Gale and Puribani. They traveled to India in the 3rd century AD to teach Taoism, medical and alchemy, and Bocher had brought his disciples back to China to study and his disciples returned to India after the study.  In the classic Rudra Questions, volume 17, he said that the son of Brahma, Sisawai, had worked hard for several years but failed, and his father persuaded him to seek the" Chinese practice law ". He later came to China and saw the Buddha and numerous naked warriors drinking and eating meat and having sexual intercourse with beauties. He was lost when he was confounded by the Buddha and the Five Morals. The so-called" wumo" is alcohol, fish, meat, sexual preparation, male and female. It is just the ceremony of Heqi held by the Taoist Temple in Southwest China. Another authority of the classic Brahma Questions, also known as" Fengshen in Dogiro "also records the same general statement It said that the master of Tanjong went to" Mos Phraseology "and" Qin Di ". When he wanted to learn the right way, he saw the Buddha's memory of alcohol and wine. In doubt, Buddha taught him" Five Morals ". Zhang Yi, a member of the Academy of Social Sciences of Sichuan Province, pointed out in the book Indian Religion and Chinese Buddhism that Taoism spreads into India mainly through the Yunnan-Myanmar line, the so-called Southern Silk Road today. The theory is rational. According to this theory, the dissemination route of Taoism in China's Taoism is the Indian Secret School of birthplace Carmo (Assam), whose starting location connects the western end of the Silk Road, and the eastern end connects to the other end point of the Silk Road, namely, the early Chinese Taoist Wudang Taoist Temple Chengdu area. During the period from the 2nd century to the 4th century, Buddhism spread eastward along the Silk Road of Southwest China. At the same time, the" Dao he Qi "of the early Chinese Taoism Tianshi Road also traveled along the same route, which stimulated the Five Capabilities in the area of Mount Carmel amanbo in neighboring China. From the 8th century AD, it came back to the Han-Tibetan area of China. Dr. Joseph Li, a modern British biochemist, historian of science and technology, and a famous scholar, pointed out: at the first sight, the secret society appears to be imported from India. But careful inquiry into its time makes us think that at least all of its things are from Taoism.(History of Science and Technology in China). This is also pointed out by the well-known Dutch sinologist Gao Luopei He said that it's obvious that this feature of Vajra passes from China to India due to the fact that in the early days of the era it flourished in India, and it was introduced from China to India. (Chinese Ancient Sex Examination- Appendix)

房中术是中国古代的性科学。从现代性科学的观点来看,房中术主要包含有关性常识、性技巧、性功能障碍治疗与受孕等方面

It is the sexual science in ancient China. From the viewpoint of modernity science, it mainly includes aspects such as sexual knowledge, sexual skills, treatment of sexual dysfunction and conception.

中国古代房中术是一夫多妻制的产物。中国是文明古国之一,而且是唯一没有中断、灭亡的文明古国。在原始社会,人类没有婚姻,没有固定的性伴侣,性生活非常自然、混乱,男女在任何时间、任何地点,只要愿意就可以性交,毫无羞耻观念,性行为的混乱与现在的野生黑猩猩、猴子等群居哺乳动物无异。距今170万年至1万年前,中国古人经历了母系氏族社会,性关系较固定了,但只知有母不知有父,母子之间不能性交。由于不知父,父女性交不为人知,性行为限于同代人的伙伴间的性关系。距今5千年为黄帝、炎帝和尧、舜、禹时期,进入以一夫一妻为主的父系社会,但是黄帝、炎帝和尧、舜、禹这些部落联盟领袖是多妻制,即有两个以上的妻子。尧将两个女儿一起嫁给舜。但婚姻关系的改变不是骤然发生的,一夫一妻制家庭形态经历了最初萌芽到最后形成的过程,这个过程大致完成于第一个奴隶制国家夏朝。从夏朝到周朝是奴隶社会,奴隶主可以拥有许多妻妾。周文王有一百多个孩子,是一夫多妻制的典型。也就是说,房中术产生于从夏朝以后的一夫多妻制的奴隶社会。

Chinese ancient sexual methods are products of polygamy. China is one of the ancient civilizations, and it is the only one with no interruption and perdition. In primitive society, and human beings have no marriage, no fixed sexual partner. Sexual life is very natural and chaotic. Men and women can make love at any time and any place, as long as willing to be able to have the sexual intercourse. They do not need to care the sense of shame, sexual chaos. Their sex lives were as roughly same as the current wild chimpanzees, monkeys and other mammals. Between 1.7 million years and 10,000 years ago, the ancient Chinese experienced matriarchal clan society and sexual relations were relatively fixed, but people only knew that there was no father only mother, and mother and son could not have sexual intercourse. Because of the fact that people did not pay attention to father, sexual intercourse between father and daughter was unknown and sexual behavior was limited to the sexual relations between partners. Five thousand years ago, Huang Di, Yandi and Yao, Shun and Yu, entered into the patrilineal society dominated by monogamy, but every leader, e.g. Huang Di, Yan Emperor, Yao, Shun and Yu, had more than two wives. Yao married her two daughters to Shun. But the change of marital relationship is not abrupt, and the family form experienced the process of its initial formation. This process was largely completed in the first slavery country Xia Dynasty. From the Xia Dynasty to the Zhou Dynasty, it was a secular society. King of Zhou has more than a hundred children, which is typical of polygamy. That is to say, the sexual intercourse is created in the slavery society of the Xia Dynasty.

中国古人认为,男女交合,是人之大欲,其乐无穷,不可遏止。但遗憾的是,人们在获得交合的同时,生命力也在不断地消耗,尤其是对于男子来说,这种消耗表现得更为明显。在奴隶社会和封建社会,帝王和富人构成的上流社会实行的是一夫多妻制。多妻家庭的男性家主,既然占有了众多女性,他同时也就有了义务,要让她们都获得适度的性满足。然而一个男人的性能力毕竟有限,如果按照正常方式性交,那就很难经常做到在同一个晚上与一个以上的女性性交,那也就很难避免妻妾们独宿空房之怨。多妻家庭的男性家主为了享受与众多妻妾交合的乐趣,为了使众多妻妾获得性满足,又能延年益寿,就不得不研究性交的秘诀,于是房中术就诞生了。

China's ancients believe that sexual intercourse is the natural desire of human beings and it shall not be forbidden. But at the same time, the vitality of the man and the woman is being consumed when the sexual life was made, especially for men. The upper class of the monarchs and the rich, made up of the modern society and the colonialists, practiced the polygamy. Since the male parent of the polygamist family possessed many women, he also had the duty to meet their wives sexual desire. However, a man's sexual capacity is limited after all. If he has sexual intercourse in the normal way, and it is difficult to meet the sexual desires of more women except the first one he had with at the same night. Thus inevitably, their wives would make some complaints about sleeping alone at night. The male breadwinner of the polygamist family enjoys the pleasure of making intercourse with the numerous wives and concubines. In order to make a large number of the family members and gain the longer and happier life, it is necessary to study the secret of sexual intercourse. That is how the sexual intercourse methods were born.

房中术原本是中医学的四大养生之道之一。最早论述房中术的是中医第一部经典是《黄帝内经》。其中的《素问》和《灵枢》中论述了许多房中术的内容。主要论述了三方面的内容:一是,性生理功能;二是,性生活原则和禁忌;三是,性功能障碍(疾病)的治疗。处在中医学阶段的房中术,是中国古老的性科学,很多观念是中国古人性经验、智慧的总结,很多观点至今有益,对和谐夫妻性生活、有利健康仍然有指导意义。

Sexual intercourse method is one of the four best ways of keeping health. Huang Di’s Classic of Medicine is the first classic of traditional Chinese medicine classic to explain the sexual intercourse. In this classic, two parts Plain Questions and Lingshu discussed the contents of many sexual intercourse methods. The main contents of this article are as follow: the sexual function, the principle of sexual life and taboo, and the treatment of sexual dysfunction (illness). It is an ancient sex science in China, and many ideas are the summary of the experience and wisdom of the Chinese ancients.

后来中医房中术被方士盗用,成了方士的方术,道教产生以后房中术被作为道教养生、治病、修炼成仙的道术(仙术)。

Later, the traditional Chinese sexual intercourse medicine was misused by Fang Shi, who became the prescription of Fang Shi. After the Taoist found, the sexual intercourse method was used as Taoism regimen to treat illness, keep health, and practice immortal Taoism (magic).

房中术一个显著的语言特点是:只谈性,不言爱。中国的房中书是相当专门的性生活技术书,只谈“性”不言“爱”,语言追求言简意赅,而且“术语化”和“规范化”形成很早。直到1972年,房中术才有了考古证据,那就是马王堆汉墓出土的的竹简书。

A prominent language feature of sexual intercourse is talking only about sex, not love. China's sexual intercourse book is quite a special sex life technology book, talking about "sex" not "love", and the language is simple, terminally and standardized. It was not until 1972the archeological evidence was discovered, which were the bamboo slips unearthed at the tomb of Mawangdui Tomb.

房中术的基本原则和目的。房中术的基本原则是:男女交合,是阴阳和合之常,阴阳不交,则易生疾病,无益人寿;但纵情纵欲,必损人寿命,乃至速死。故一要讲究性交方法,二要注意房中节欲。三要实行房中禁忌。中国古代房中术根本目的归结四个字——久交不泄。即男子在性交过程中使自己保持不射精,同时却使女方达到性高潮。如能做到在性交时长时间保持不射精,自然就能保持一夜之间连续与多个女子性交的能力。因此几乎所有的房中书都将达到“久交不泄”作为最重要的修炼秘诀。

The basic principle of sexual intercourse is: intercourse between man and woman is the sum of yin and yang, and if the yin and yang does not cross, people cannot keep healthy. However, frequent sexual intercourse will be harmful to people’s health. Firstly, to pay attention to ways of sexual intercourse; second is to control the desire of sexual intercourse; Third is to follow the implementation of sexual taboo. The basic purpose of ancient Chinese sexual intercourse is to last vent for men. It means that in the process of sexual intercourse, men keep themselves vent and at the same time to make women achieve orgasm. If men can maintain vent for a long time in the sexual intercourse, they can maintain the ability to coitus with multiple women overnight. For this reason, almost all the books take the "long-term cross-cutting" as the most important practice.

东汉末年,中国产生了道教,道教把男女双修当成了修炼成仙的道术(法术)。通俗地说,就是男女通过性交修炼所谓的“内丹”,以实现成仙的幻想。

In the last year of the Eastern Han Dynasty, Taoism was produced in China, and both men and women were treated as Taoism priests. It is popular to say that by taking the cultivation of men and women to get the so-called "Neidan" through sexual intercourse in order to achieve the illusion of immortality.

道教初级阶段以五斗米道和太平道的产生为重要标志。五斗米道是第一个早期的道教,创始人是东汉顺帝年间(126~144)的张道陵。凡入道者须出五斗米,故得此名,民间时人又米巫米贼米道”等张道陵自称天师,所以五斗米道又称天师道

The primary stage of Taoism is the appearance of five bucket of rice and Taiping Dao. The five buckets of rice was the first early Taoism doctrine; the founder was the Zhang Dao-ling of the Eastern Han Dynasty (126-144). Anyone who enters the road shall have five buckets of rice. Therefore, people called him "rice wizard", "rice thief" and "rice warlock". Zhang Dao-ling calls himself a master, so five buckets of rice Tao is also called Tianshi Tao.

天师道以长生成仙为其最高目标其主要道术是房中术。《神仙传·张道陵》记载了张道陵向其徒众传授房中术作为修炼之法,还用房中术为平民治病。也就是说,与病人性交就可以治好病了。至于张道陵是怎样以房中术为人治病的,到目前为止还没有发现记载的史书。但从反面却可以找到一些资料。例如,北周时有个叫甄鸾的人,曾做汉中郡守,他精于算经,又有功于考证之学,可算是我国古代的一个数学家、学问家。他本来是个道教徒,后来叛道而皈依佛门,对道教反戈一击,写了《笑道论》,对道教大肆揭发、批判。天师道不仅向教徒传授房中术作为修炼之法,还要举行充满神秘气氛的仪式,称为“中气真术”,又称“合气”。这种仪式在朔、望之夜举行,在这以前,男女要戒斋三日。仪式上先舞蹈,然后男女们成对地实施“合气”,所谓的“合气”就是性交。很显然,若用现代语言简要描述张道陵和他的教徒修炼房中术的方式,那可以用两个字概括——群交。现在从心理学和文明性道德的两个角度看,张道陵和他的道徒实际上就是一群心理严重变态的流氓!

Tianshi Tao has the supreme goal of growing immortals. Its main Taoism philosophy is sexual intercourse. Immortal Ways Zhang Dao-ling records Zhang Dao-ling taught a way to teach his disciples the sexual intercourse, and also used the sexual intercourse to treat the civilians. That is to say that sexual intercourse with the patient can cure disease. As to on how Zhang Dao-ling treated the disease by means of sexual intercourse, it has not been found of any records on any history book. But we can get some information from the opposite side. For example, in the Northern Zhou Dynasty, there was a man named Zhen Luan, who was a magistrate of Hanzhong Prefecture. He was skilled in calculating the scriptures, but also engaged in textual research. He was regarded as a mathematician and scholar in ancient China. He was originally a Taoist, and then went on the way to Buddhism, struck the Taoist priest and wrote a book named Laughing at Tao to expose and criticize the Taoists. Tianshi Tao not only teaches the art of sexual intercourse as the law of cultivation, but also holds the ceremony full of mysterious atmosphere, which is called Chinese Qi Zhen Shu, also known as He Qi. This kind of ceremony is held on the night of the first day in each month and the night of fifteenth day in each month and before this, men and women have to quit for three days. Dancing at the ceremony, then men and women carry out "He Qi", and the so-called "He Qi" is sexual intercourse. Obviously, the way of Zhang Dao-ling and his followers are described briefly in modern language, and it can be summarized in two words- group sexual intercourse. Now from the two angles of psychology and civilized morals, Zhang Dao-ling and his followers are actually a group of psychopathic rogues!

后来有不少道教领军人物著书立说阐述男女双修。东汉魏伯阳着《周易参同契》记述了双修派丹法秘术。而后吕洞宾、张伯端、刘永年、陈致虚、陆潜虚、张三丰、李涵虚、仇兆鳌等人,皆精于双修派丹法。

Later, a number of Taoism leaders wrote books about the double cultivation of men and women. In the Eastern Han Dynasty, Wei Boyang described the "secret skill" of Shuang Xiu Pai Dan method in the classic of The Book of Changes in Zhouyi. Then Lv Dongbin, Zhang Boduan, Liu Yongnian, Chen Zhixu, Lu Qianxu, Zhang Sanfeng, Li Hanxu, Qiu Zhaoao and other people all concentrate on Shuang Xiu Pai Dan.

道教“男女双修”的一个主要谬论是所谓的“采阴补阳”。道教理论家认为,在性交之时,若男子能做到“久交不泄”,则就能够从女性达到性高潮时的阴道分泌液(“女精”)中获得祛病延年的补益。还认为女性的唾液、乳液等也有补益功效。从现代科学理念来看,道教的这种理论,纯是胡扯!纯是妄语!

One of the main fallacies of the Taoism "double cultivation of men and women" is the so-called "supplement of Ying and Yang". Taoism theorists argue that, at the time of coitus, if a man can achieve "long-term cross-fertilization", it will be able to obtain the supplement of the expectant disease in the vaginal secretion solution ("female essence") of the female orgasm. It is also believed that women's saliva, emulsion, etc. also has the beneficial effect. From the viewpoint, the theory of Taoism is pure nonsense!

因为早期的道教房中术是以男性为中心,所以在“男女双修”中,女子在男子的眼中仅是修炼的工具——“女鼎”。许多道教经典中对选“女鼎”的要求有十分明确的标准。简单地说,“女鼎”越美效果越好。从性道德的角度看,“男女双修”“采阴补阳”是以牺牲女子为代价,是损人利益,是很不道德。

Since the early Taoism was centered on men. And in the men's eyes, women are only the tools of cultivation called Female Tripod. Many Taoism scriptures have very clear criteria for selecting Female Tripod. To read it in the simple way, the more beautiful the Female Tripod is, the better result it will be. From the standpoint of sexual morality, it is immoral to sacrifice women at the expense of "the double cultivation of men and women".

近年来,“男女双修”“采阴补阳”又在民间死灰复燃,有不少人又热衷“男女双修”“采阴补阳”。一些性医学研究人员在临床中发现,许多前列腺炎患者就是为了“采阴补阳”而经常“久交不泄”。原来,当进入高度性兴奋的时候,一些射精管、输精管,平滑肌的收缩,精液已经达到后尿道里面,只等待一触即发,后尿道跟射精管交叉的部位有一块肌肉,就是精阜,这个地方一兴奋就容易射精,所以说已经积聚到这个部位了,如果经常忍精不射的话,就对前列腺不利,久而久之就会引发前列腺炎。可见中国古代道教的“采阴补阳”“久交不泄”是多么的愚蠢!照搬了中国古代道教房中术的喇嘛教至今把“采阴补阳”“久交不泄”当做是修佛的绝妙法术,可见今天的喇嘛与一千多年前的中国道士是一样的愚蠢!直言不讳地说,在我眼里,玩“采阴补阳”“久交不泄”的喇嘛就是没有一点现代医学常识的蠢货!无知无耻的蠢货!如果不是蠢货,就是装傻,就是故意借“采阴补阳”“久交不泄”发泄兽欲。

In recent years, "male and female's double cultivation", "taking yin to supplement yang" become popular once again among the people, and many people fascinate on "men and women double cultivation". Some medical researchers found that the reason that many patients with prostatitis continues to develop the symptom is because of "taking yin to supply yang and often "long-term non-relief." on the clinic. It turns out that when it comes to peak of sexual excitement, some of the ejaculatory duct, vas deferens and smooth muscle face the contraction. Semen has reached the inside of the posterior urethra, and just waiting to initiate the trigger. There is a muscle called verumontanum that locates in the crossing part of the posterior urethra and ejaculation tube. This place is an excitement point which is easy to ejaculate. So if the sperm accumulates to this site but does not release, it will lead to prostatitis. If it is often tolerated, it will be harmful to the prostate. It can be seen how foolish "taking yin to supplement yang" and "long-term non-relief." on the ancient Taoism. As a wonderful magic spell, it's the same stupidity of today's opera as Chinese Taoism priests more than a thousand years ago! A stupid thing without common sense! Ignorant fool! If they are not fools, it's the deliberate use "taking yin to supply yang and often "long-term non-relief." to vent their perpetrated sexual desires of the nature of the animal.

道教“男女双修”的一个另一个主要谬论是所谓的“还精补脑”。意思是说,在性交之时,男子在即将射精的一瞬间,以手指压迫输精管,就能迫使精液反走上行而直达人脑。由于在房中术理论中男性精液被视为极其珍贵的生命之液,所以认为精液上行到达大脑可以补脑。而任何一次射精都是男性“精气”的可观损失,以至于认为只有为了让女子受精怀孕时,才值得为之射精。“还精补脑”因此还被房中术“专家”视为不可轻易传人的秘技。现代性医学证明,这样的所谓的“还精补脑”,不过是古代愚蠢的道教理论家的幻想。事实上,如按上法操作,在会阴处压迫输精管后,精液确实可能不再射出,但此时精液是进入膀胱,以后随小便一起排出,根本不可能上行到大脑中而去“补脑”。有趣的是,在世界不少民族中,上述“还精”之法都被当作一种避孕技术。此种避孕术在一些现代欧洲人中仍然可见。据说中国六十年代出版的卫生小册子中也曾推荐此法。古代愚蠢的道教房中术“专家”把自己的精液射进了自己的膀胱,还当作是“还精补脑”的玄妙秘技,真是令人啼笑皆非!可悲可叹的是,喇嘛教至今还把“还精补脑”当做是修佛的绝妙法术!愚蠢的喇嘛把精液射进了自己的膀胱,还以此向弟子宣扬法术的高超,愚蠢至极!愚昧至极!直言不讳地说,在我眼里,玩“还精补脑”的喇嘛就是没有一点现代生理常识的蠢货!无知无耻的蠢货!

Another major fallacy of the Taoism "double cultivation of men and women" is the so-called "refinement of the brain". It means that as the sexual intercourse happens, and at the moment of imminent ejaculation, if the man uses the finger to press the vas deferens, and this action can force the semen go up back to the brain. Because male semen is regarded as extremely precious life fluid in the theory of atrial surgery, it is thought that the arrival of semen up back to the brain can complement the brain. Any ejaculation is a considerable loss of male "essence", to the extent that it is only worth ejaculation in order to make a woman pregnant. Therefore, it is also regarded as a secret skill that cannot be easily carried out by experts. Modern medical evidence shows that such so-called " refined brain" is the illusion of ancient foolish Taoism theorists. As the matter of a fact, as it is operated according to the above method, the semen may not come out again after pressing the vas deferens at the perineum, but the semen will enter the bladder and then discharge it with the urination. It is interesting that in many places around the world, the above-mentioned method is treated as a contraceptive technique. This contraception is still visible in some modern Europeans. It is said that it was also recommended in the health pamphlets published in the sixties in China. The "expert" of the ancient stupid Taoist room injected his own semen into his bladder, and regarded it as the secret skill to cultivate the brain. It's a wonderful spell of repairing Buddha! Silly Lhama shot his semen into his bladder, and it also preached the skill of his spell to his disciples. It was stupid! The Lhama of modern physiology is a fool! Ignorant fool!

道教房中术的“男女双修”后来又被佛教密教派借鉴。密教派佛教的教义渊源主要有两个:一是,大乘佛教;二是,印度教性力派(纵乐派)。其修炼术渊源主要有三个:一是,瑜珈术;二是,道教房中术;三是,印度民间巫术。

The "double cultivation of men and women" in the Taoism was later used by Buddhism. There are two main sources of mystic Buddhism: one is Mahayana Buddhism, and the other is the Hindu sexual Buddhism (indulgence). There are three main origins of its cultivation: first, yoga; second, Taoism; third, Indian folk witchcraft.

从历史上看,密教可总体分为早、中、晚三期。晚期密教特别重视性能量和性信仰仪式,愚蠢地认为性是最大的创造性能源,通过性交可以使人类灵魂和肉体中的创造性能源激扬起来,与宇宙灵魂的大能合流,达到一种最高的精神境界。为此他们直接把性交本身作为一种宗教仪式,在性交中使男女通神,这种仪式称为轮宝供养。它是在三更半夜由已婚或未婚的数对男女出席举行五种享乐。前四种是鱼、肉、酒、谷物和饮食,最后一种是性交。在性交之前需冥想和其他准备,并经过一段时间的调情,然后以多种形式进行性交,男女在极乐中溶为一体,体验个人灵魂与宇宙灵魂合一的情景。简言之,就是通过性交修炼成佛,即男女双修。通俗地说,所谓的密教教义虽然玄之又玄,实际上是人类性文明的倒退,就是原始人类的乱伦、群交。

From a historical perspective, Esoteric Buddhism can be divided into early, middle and late phases. In the late period, Esoteric Buddhisms emphasis is placed on performance-based and sexual-belief ceremonies, which are foolish to regard that sex is the biggest creative energy source. Through sexual intercourse, creative energy in the human spirit and body can be stimulated and merged with the large energy of the soul of the universe to achieve the highest spiritual world. For this reason, they directly treat sexual intercourse as a religious ceremony, and make men and women god in sexual intercourse. It was attended by both sexes at midnight by the number of men and women who were married or unmarried. This method of sexual intercourse is called Lunbao Gong-yang. The first four kinds of happiness are fish, meat, wine grain and diet, and the last is coitus. Meditation and other preparation before coitus are necessary before the real sexual intercourse and then take many forms of sexual intercourse. Men and women dissolve into the happiness to experience the one-in-one of individual soul and universe. In short brief, through sexual intercourse and it can supplement them to cultivate the Buddha. In the simple word, it is to cultivate the Buddha by finishing men and women double cultivation In layman's words, the so-called doctrine of the teachings of the mysterious. In fact, it is the decline of human civilization and the original human incest and group sexual intercourse.

关于密教中的所谓的明妃”。明妃是密教里男性高级修行人的异性修行伴侣,也就是精神和肉体两方面的修行伴侣的名称尊号。在密宗修行里,男性修行人象征慈悲,而女性修行人则象征智慧,因此,明妃也称做智慧女手印女。而这样的两个特殊的修行人的结合,能使人的思想境界和身体状况达到最高尚超脱的境界,因而具备了解救他人的功德能力——慈悲和智慧的一体能量,这就是密宗佛教所强调修持的乐空双运或者一般人称的男女双修

About the so-called "PeldenLhamo" in Esoteric Buddhism, PeldenLhamo is the mate of the opposite sex of male senior spiritual practitioner, and it is the name and the title of spiritual and physical partners. In the spiritual practice, male spiritual practitioners symbolize compassion, while female spiritual practitioners symbolize wisdom. The combination of these two special practitioners can bring the realm of human thought and physical condition to the highest level of transcendence, and thus have the power of mercy and wisdom to rescue others."Le Kong Shuangyun" or the general male and female double cultivation" are the things that are emphasized in the Esoteric Buddhism,.

About the so-called "PeldenLhamo" in Esoteric Buddhism, PeldenLhamo is the mate of the opposite sex of male senior spiritual practitioner, and it is the name and the title of spiritual and physical partners. In the spiritual practice, male spiritual practitioners symbolize compassion, while female spiritual practitioners symbolize wisdom. The combination of these two special practitioners can bring the realm of human thought and physical condition to the highest level of transcendence, and thus have the power of mercy and wisdom to rescue others."Le Kong Shuangyun" or the general male and female double cultivation" are the things that are emphasized in the Esoteric Buddhism,.

密教造出的了一个欢喜佛”。欢喜佛和明妃性交,即所谓大乐形式。欢喜佛被作为密教修炼的调心工具和培植佛性的机缘

The Esoteric Buddhism created a Mandkesvara. The sexual intercourse between Mandkesvara and PeldenLhamo is regarded as the great bliss form. The Mandkesvara is regarded as the tool to adjust the mood and to cultivate Buddhism features.

写到这里,我在百度图片检索欢喜佛”,发现了很多很多“千姿百态”的欢喜佛,太刺激眼球了,太少儿不宜了!许许多多欢喜佛和明妃性交图片对少年儿童的心理污染不可忽视!近年来青少年性犯罪率逐年提高,欢喜佛”的泛滥、诱惑肯定是一个重要原因。强烈呼吁百度把“欢喜佛”当作敏感词封杀!

I've searched for "Mandkesvara" at Baidu searching engine, and found that many of them are "kaleidoscopic change ". It is super exciting temptation to stimulate the eyes. Many pictures of Mandkesvara and PeldenLham can contaminate the psychology of some teenagers. And we should never ignore the catastrophic results brought to the teenagers by the pictures of Mandkesvara and PeldenLham that is the very important reason to tempt the teenagers to commit the crime that is related to the sexuality. And strongly appeal Baidu to ban Mandkesvara as the sensitive word.

 

(图1:欢喜佛和智慧女)

(Picture. 1: Mandkesvara and wise lady)

佛教在印度逐渐衰败,到佛教在公元12世纪末(约处于中国南宋宁宗时)在印度本土即告销声匿迹。学术界认为,后期印度密教由于弃舍了大乘戒律,性修成风,声名狼藉,是导致佛教在印度灭亡的重要因素之一。因此今日所谓“男女双修法实在是邪法,即非佛教,乃是将印度佛教推向毁灭的邪教外道法!

Buddhism began to decline in India, and Buddhism disappeared in India at the end of the 12th century. From the academic perspective, when the time came to the south Song Dynasty, it is one of the important factors of the extinction of Esoteric Buddhism due to the abandonment of the doctrine of Mahayana Disciplines in India. So today's so-called "double cultivation method of men and women" is an evil doctrine, also seen as the non-Buddhism, and it is the criminal to push the Indian Buddhism to the destruction outside the law!

因为中国古代道教的“男女双修”违背中国传统道德,所以一直受到社会舆论的谴责和朝廷的扼制,所以不敢公开化,只是地下活动。自从寇谦之和陆修静对南、北天师道的改革以后,绝大多数道教门派抛弃了男女双修,只有极少数的教派暗地里继续坚持男女双修。吸收了道教的“男女双修”印度密教又返传中国,也一直受到社会舆论的谴责和朝廷的扼制,在唐武宗灭佛后,密教从中国内地灭迹了。

Since ancient China's "double cultivation of men and women" goes against the traditional Chinese morality, it has been condemned by public opinion and the imperial court system, so it doesnt dare to activate it rampantly in the spotlight. Most of the Taoism sections have abandoned the double cultivation of men and women, and only a few sections continue to insist on the double cultivation of men and women. The "double cultivation of men and women ", absorbed the ideal of Taoism and returned to China through the Esoteric Buddhism, was condemned by public opinion and the imperial court system. After the Tang Wuzong forbad Buddhism, the catastrophe disappeared from the mainland of China.

Since ancient China's "double cultivation of men and women" goes against the traditional Chinese morality, it has been condemned by public opinion and the imperial court system, so it doesnt dare to activate it rampantly in the spotlight. Most of the Taoism sections have abandoned the double cultivation of men and women, and only a few sections continue to insist on the double cultivation of men and women. The "double cultivation of men and women ", absorbed the ideal of Taoism and returned to China through the Esoteric Buddhism, was condemned by public opinion and the imperial court system. After the Tang Wuzong forbad Buddhism, the catastrophe disappeared from the mainland of China.

密教从文明发达的中国内地消失,却在愚昧落后的西藏找到了发展空间。

Esoteric Buddhism disappeared from the well-developed Chinese mainland but found the living space of this corrupted Esoteric Buddhism in the isolated Tibet.

现在所说的藏传佛教有两层含义:一是指在藏族地区形成和经藏族地区传播并影响其他地区(如蒙古、锡金、不丹等地)的佛教;二是指用藏文、藏语传播的佛教,如蒙古、纳西、裕固、土族等民族即使有自己的语言或文字,但讲授、辩理、念诵和写作仍用藏语和藏文,故又称藏语系佛教

There are two meanings of the Tibetan Buddhism: first is the formation of Tibetan Buddhism and the influence of Tibetan Buddhism in other areas (such as Mongolia, Sikkim, Bhutan, etc.); second refers to the use of Tibetan to spread Buddhism, such as Mongolia, Naxi, Yugu, Tu and other ethnic groups even have their own languages or texts to spread Buddhism, but teaching, debate, chanting and writing are still done in Tibetan, which is also known as "Tibetan Buddhism".

藏语系佛教始于7世纪中叶,当时的藏王松赞干布迎娶尼泊尔尺尊公主和唐朝文成公主时,两位公主分别带去了释迦牟尼8岁等身像和释迦牟尼12岁等身像,以及大量佛经。松赞干布在两位公主影响下皈依佛教,建大昭寺和小昭寺。西藏最著名的佛教建筑布达拉宫,源于7世纪文成公主入藏时为建的宫室,但建成现在的规模,是到17世纪才完成。

The Tibetan Buddhism began in the middle of the 7th century. When the Tibetan King Srongtsen Gampo married Nepalese Princess Bhrikuti Devi and Wencheng Princess of the Tang Dynasty, the two Princesses took the images of eight-year-old Sakyamuni and of twelve-year-old Sakyamuni. Srongtsen Gampo converted to Buddism under the influence of the two Princesses. Jokhang Monastery and Ramoche Temple were built at that time. Tibetan most famous Buddhist architecture, the Potala Palace, originated in the palace of Wencheng Princess in the 7th century, but it accomplished todays significant scale until the 17th century.

8世纪中叶,密教又直接从印度传入西藏地区。密教传入西藏后,曾经为苯教等多种本土巫教所不容,密教和苯教等多种本土巫教进行了长期的斗争,后来终于战胜了苯教等多种本土巫教,同时也融合了苯教等多种本土巫教的一些教义、神祗、仪式和民间巫术,因而形成了西藏浓厚的地方“特色”,10世纪后半期喇嘛教正式形成13世纪中开始流传于蒙古地区。此后的300多年间,虽然裂变成了各具特色的教派,但都普遍信奉密教的性交修佛这种带有地方特色的西藏佛教称为藏传佛教,又称藏密,俗称喇嘛教。随着佛教在西藏的发展,上层喇嘛逐步掌握地方政权,最后形成了独特的政教合一的喇嘛教

By the middle of the eighth century, Esoteric Buddhism was introduced directly from India to Tibet. After the introduction of Esoteric Buddhism into Tibet, it used to face the incompatibility with other parties for a long time, such as the non-existence of various indigenous witches, but finally conquered them and also integrated with the ideologies, ceremony, warlock, and rites of other parties. Some doctrines, ceremony and folk witchcraft have formed a strong local "feature" of Tibet. In the second half of the 10th century Lhamaism formally formed and in the 13th century it began to spread in the Mongolian region. Over the course of more than 300 years, although it has become a cult of all sorts, it is common practice to the coitus of secret religions. The Tibetan Buddhism with local features is called Tibetan Buddhism, also known as Tibetan Secret Buddhism or Lhama. With the development of Buddhism in Tibet, the upper class gradually manipulated the privilege, and finally formed a unique Lhamaism which can make the swift switch between politics and religion.

坦率地说,7世纪中叶之前,吐蕃(古西藏)还是处在极其愚昧、野蛮的游牧时代,部落之间随时相互血腥残杀、相互掠夺,部落之间又经常相互联合攻打、抢掠唐朝边民,是西的主要外患。文成公主的贤惠美丽、博学多能,被藏王松赞干封为王后,地位显赫,她带去了大唐文化和佛经,并传佛教,对吐蕃的开化影响很大,使吐蕃人逐渐地极大地改变了愚昧、野蛮,吐蕃的经济、文化等各方面也藉由大唐文化的营养得以长足发展。实际上唐王朝是使用美人计和文化外交,改变了吐蕃,消除了西部外患,成效显著,因而文成公主名垂青史、万古流芳。不幸的是,8世纪中叶印度密教传入西藏,又使西藏进入了新的愚昧、野蛮时代……

Frankly speaking, before the middle of the 7th century, the Bonchenpo (Old Tibet) was still extremely ignorant and barbarous, and the tribes persecute and plunder with each other in a bloody manner. It is the major foreign infestation of tribes in the western regions of the Tang Dynasty. The virtuous wife of Wencheng Princess was beautiful and knowledgeable, and was crowned as the queen by the Tibetan king Srongtsen Gampo. She took the majestic culture of Tang Dynasty and Buddhism to the Tang Dynasty and shared Buddhism, which significantly affected the Bonchenpo. The economic and cultural aspects had also been greatly developed by the nutrition of the civilization of the Great Tang Dynasty. In fact, the Tang dynasty used the beauty strategy and cultural diplomacy to change the Bonchenpo and eliminate the outer attacks. Unfortunately, in the middle of the 8th century, Esoteric Buddhism was introduced into Tibet, and Tibet entered a new ignorant and barbarous age.

 

概而言之,喇嘛教就是披着佛陀的外衣,把中国房中术和印度、吐蕃民间巫术的杂交体说成是无上妙法,以种种邪说邪见诱惑并威胁民众,以神的名义实施政教合一黑暗统治而服务的一种邪魔外道之教!喇嘛教追求的不是修行,更不是佛陀那种勤修戒定慧、灭除贪嗔痴,堪破生老病死苦的菩萨行,而是通过迎合世人无限放纵各种欲望而行教的魔道!

In general terms, Lhamaism is in the coat of Buddha, which is a hybrid of Chinese sexuality and Indian &Bonchenpo folk witchcraft, in which there are magic tricks to tempt and threaten the masses with all sorts of evil-doers, in order to set up a dark theocracy in the name of God with evil-magic doctrine that is covered by the glory. It is neither a cultivating practice, nor a Buddhist Padipata. It is the religion in diabolism to satisfy the evil desires of people endlessly.

 

喇嘛藏语意为“上师”,是喇嘛教对僧侣的尊称。

The meaning of Lhama in Tibetan language is "Rinpoche", which is the respectable title for monks.

喇嘛教在西藏的发展,像所有的宗教一样经历了分裂演变的过程,最后形成五大支派:宁玛派、萨迦派、噶举派、噶当派、格鲁派。各支派又分裂出若干门派。影响最大的是“后起之秀”格鲁派,格鲁派又称黄教,创始人是宗喀巴活佛转世制度的采用是格鲁派走向兴盛的转折点。清代格鲁派形成达赖、班禅、章嘉活佛(内蒙古)、哲布尊丹巴(外蒙古)四大活佛转世系统。

Lhamaism in Tibet's development, like all religions, had undergone a division of the evolution of the process, and finally formed the five factions: the Nyingma, Sakya, Kargyu (also known as the Red Faction), Kadam, and Dgelugspa. The tribes broke up into a number of sections respectively. The great influence is Dgelugspa, also called as the Yellow Faction, the founder of which was Tsongkhapa. The adoption of the reincarnation system of the living Buddha was the turning point of the Dgelugspa. During the Qing dynasty, Dgelugspa formed the Dalai Lhama, Panchen Erdeni, Chang Hutukkta(Inner Mongolia), Zanabazar (outer Mongolia) four-living-Buddha reincarnation system.

 

二、喇嘛教的“男女双修”到底是什么货色?

Ⅱ. What's the role of "men and women double cultivation"?

虽然喇嘛教各支派的教义各有所不同,但是大同小异,但都十分重视“男女双修”,都把“男女双修”当做修炼成佛的绝活。虽然喇嘛教的“男女双修”源自中国古代道教房中术,因为又掺进了古印度、古西藏的民间巫术,所以就形成了愚昧、龌龊、变态的西藏特色的“男女双修”。

Although the doctrine of the Lhamaism is interpreted in different ways, it is very similar. But it attaches great importance to the "double cultivation of men and women". Although the "double cultivation of men and women" originated in ancient China's Taoism, because it blended into ancient India and ancient Tibet, it formed the "double cultivation of men and women" of ignorance, nasty, and metamorphosed Tibet.

喇嘛教的“男女双修”真面目极其愚昧、极其龌龊、极其变态,我以实事求是的学术原则深度揭露喇嘛教的“男女双修”,很多人肯定难以置信,为了让读者朋友能够迅速理解喇嘛教的愚昧、龌龊、变态的“男女双修”,我首先向大家介绍喇嘛教一个最本质的原理“翻转法则”。

The "double cultivation of men and women" is extremely foolish, nasty, and extremely metamorphosed. I have revealed the "double cultivation of men and women" by the principle of seeking truth from facts. There are many people who do not believe my thoughts. In order to make readers quickly understand the nasty and metamorphosed "double cultivation of men and women", I will introduce the principle of "turnover".

喇嘛教教义对“翻转法则”的解释是:既然这世界是虚幻的,那么就没有什么法律,而当修行者故意地去触犯社会的禁忌之时,他更能看清这世界的虚幻性,更能大彻大悟。所以对于一个密宗修行者,破坏世上的一切准则,禁忌是他天赋的任务。通俗地说,“翻转法则”就是颠倒黑白,就是与人类社会的法律、道德、宗教等一切准则对着干,就是反其道而行之。为了使读者朋友迅速理解这个“翻转法则”,我在这里举5个实例:【实例1】:性对于以往的佛教僧侣是个禁忌,即禁淫欲。看过电视连续剧《西游记》的朋友都清楚,唐僧(唐三藏)就是一个典型的禁淫欲的佛教僧侣,多次面临美色的诱惑,但是毫不动摇。喇嘛教就去破坏这个禁忌,就要反其道而行之,就要纵欲,而且纵欲手段无所不用其极。【实例2】:女性是人类繁衍的承载者,任何人都是从吃母乳长大的,都是在母爱的滋润下长大的,所以正常的人对母亲、对女性有或多或少的天然的感恩意识。实际上绝大多数的哺乳动物也对母亲有天然的依恋和感恩。但是喇嘛教对母亲、对女性看法就颠倒黑白,就反其道而行之。喇嘛教认为女人是这个虚幻世界的源泉,是罪恶的象征。这在喇嘛教的教义中就是:只有控制了女人这个罪恶的源泉,才能控制整个世界……【实例3】:酒肉对于以往的佛教僧侣是个禁忌,即禁酒肉。喇嘛教就去破坏这个禁忌,就要反其道而行之,就要大吃大喝。大口吃肉、大口喝酒,就像无所顾忌的梁山好汉一样。【实例4】:人和很多哺乳动物不吃同类的肉,但是喇嘛教就反其道而行之,吃人肉!而且将人肉称之为最好的“大肉”。通常这些人肉来自死尸或者来自那些“因为自己的孽源而死,如在战场上因为因果报应而被杀死的人”。而且人肉可以制成“人尸丸”以便服用。一些喇嘛教经文还详细描写了人肉各部份的妙用,比如脑、肝、肺、内脏、睾丸等在相应的仪式上的作用,等等。【实例5】:人和哺乳动物都不吃自己和同类的粪便,都不喝自己和同类的尿,喇嘛教就反其道而行之,就吃人屎喝人尿。还把“活佛”的屎尿当成包治百病的良药。总之,喇嘛教的“翻转法则”教义就是祸乱人类社会文明。从心理学角度看,喇嘛教的“翻转法则”教义就是心理严重变态者的自白。直言不讳地说,喇嘛在我的心目中就是一群被喇嘛教的邪恶教义完全洗脑的心理严重变态者!所以心理正常的读者朋友不能以常人的眼光看喇嘛教的“男女双修”,而应该以审视心理变态者的眼光看待喇嘛教的“男女双修”。

The doctrine of turnover is explained by the Lhamaism with the ridiculous viewpoint, since the world is illusory and there is no law. It is more able to see the illusory of the world by breaking the law and regulations, and people will become more fully enlightened when the practitioner intentionally goes to the taboo of society. So to destroy all the rules of the world is the ultimate goal of the secret practitioner. In popular terms, the "rule of turnover" is to turn black into white, which means to do against the law, morals and religion of human society. In order to make the readers quickly understand this "turning rule", I cite five examples here: [example 1]: sex is a taboo for former Buddhism monks, and that means sex is forbidden for monks. It is clear to the friends who have seen the TV series Journey to the West, in which the monk from the Tang Dynasty (Tang Sanzang) is a typical Buddhist monk who bans sexual desire to exist in his life. Tang Sanzang faced the temptation of beauties but he did not change his mind. Lhamaism aims to destroy this taboo and it prevails that it is necessary to do the opposite to indulge, and to overdo the things [Example 2]: Female is the carrier of human reproduction. Anyone who grew up from breast-feeding is all grown up under the condition of maternal affection, so the normal person has more or less natural grateful consciousness to the mother. Virtually the vast majority of mammals have natural attachment and gratitude for their mothers. But Lhamaism takes the opposite view on mother and woman. A Lhamaism thinks that women are the source of this illusory world and the symbol of evil. It is in the creeds of the sermon that only the source of the evil of the woman is controlled. [Example 3]: Wine and meat are taboos for former Buddhist monks. Lhamaism encourages people to destroy this taboo to drink and eat wine and meat just like the Liangshan heroes.[Example 4]: People and many mammals don't eat the same kind of meat, but the Lhamaism does the opposite. They eat human flesh and call human flesh the best meat. Usually these people's flesh comes from dead bodies or from those who "die because of their own sources, like those who are killed on the battlefield because of the cause and effects.  Human flesh can be made into a "human body pill" for use. Some Lhama scriptures are also detailed about the beauty of human flesh, such as brain, liver, lung, visceral, testis and so on. [Example 5]: People and mammals do not eat their dump-waste and drink the urine from themselves of the same kind, but the Lhamaism does it in the opposite direction. They eat human dump-waste and drink human urine. It also treats the urine of living Buddha as a cure for all diseases. In another word, the doctrine of "turning-over-transferring law" of Lhama is to destroy human civilization. From the psychological point of view, the doctrine of "turning-over" is the self-white of the psychopath. To be outspoken, Lhama is a group of psychopaths who have been completely brainwashed by the doctrine of evil cult in my mind. However, we should take a look at the psychopath's eyes on "the double cultivation of men and women".

喇嘛教的“男女双修”很“博大”、很矛盾、很歪理,不是几千字、几万字能完全讲清楚的,下面我仅从几个关键环节介绍喇嘛教的“男女双修”,在阅读下面的内容的时候,要时刻记着我刚介绍的喇嘛教的“翻转法则”。

The "male and female's double cultivation" is very "wide", contradictory and distorted. It cannot be explained by several thousands of words. I will only introduce the "double cultivation of men and women", which is the key point in the following parts. When you read the contents below, remember the "turnover Rules" of the Lhamaism I just introduced.

喇嘛教的“男女双修”很“博大”、很矛盾、很歪理,不是几千字、几万字能完全讲清楚的,下面我仅从几个关键环节介绍喇嘛教的“男女双修”,在阅读下面的内容的时候,要时刻记着我刚介绍的喇嘛教的“翻转法则”。

The "male and female's double cultivation" is very "wide", contradictory and distorted. It cannot be explained by several thousands of words. I will only introduce the "double cultivation of men and women", which is the key point in the following parts. When you read the contents below, remember the "turnover Rules" of the Lhamaism I just introduced.

喇嘛教玩男女双修所需的女性分为三种:一是,实女。实女是指真实女性。实女还有些不俗的别称:智慧女、明妃、莲花女、活佛伴侣,等等。二是,灵女。灵女是由修练者的意念所塑造出来的。通俗地说,灵女就是由修练者臆想的,灵女修炼方式就是意淫。灵女也有一些玄妙的别称:空行母、佛母、度母、本尊明妃、金刚瑜伽母,等等。喇嘛教寺庙都有空行母绘画,空行母绘画就是供喇嘛意淫的。通常灵女大多是喇嘛在现实世界中认识的但搞不到手的美女,比如说,某喇嘛觉得范冰冰很漂亮,但搞不到手,于是就选范冰冰为灵女,就臆想与范冰冰双修,范冰冰也就是某喇嘛的灵女(空行母)。如果范冰冰被某喇嘛搞到手了,被某喇嘛双修了,那范冰冰就变成某喇嘛的实女(智慧女)了。三是,内女。内女是修练者自身内部的阴性。通俗地说,内女修炼方式就是自己玩自己,就是手淫,就是自慰。

There are three kinds of women who are required to play by men. A real woman is a physical woman. The real woman is also a certain nickname and at the same time, it has other names like: wisdom female, Ming Fei, Lotus female, living Buddha companion, and so on. Second is the Spiritual Girl. The spirit is shaped by the mind of practitioners. In common practice, the spirit of daughter is thought by practitioners, and the manner of practicing the spirit is the imagination on how to play with her. There are also some mysterious names of Spiritual Girl: the Dakini, the Mother Buddha, the Tara, Yidam PeldenLhamo, the Vajra Yoga mother, and so on. Every temple has the painting of empty mothers. Usually, the spiritual woman is a beautiful woman who is known in the real world, but they are never being able to be found in the real world. For example, some people think that Fan Bingbing is very beautiful, but they are not being able to chase her in the realistic society. So some Lhama will choose Fan Bingbing as the Spiritual Girl (Dakini) and wants to work with Fan Bingbing. If Fan Bingbing is engaged by the certain person, Fan Bingbing will become the real woman (wisdom woman) of a Lhama. Third, the Inner Lady is the female part of the practitioners. In common practice, to carry out the masturbation to calm themselves down by hands.

从喇嘛教的一些经文中发现,选“实女”的要求颇有些讲究。印度密教经文里有各种各样的说法,比如“选择一个漂亮的,有大眼睛的,苗条的少女,黑色的皮肤……”喇嘛 Geduen Choepel的说法:西康的女孩肉软;卫藏的女孩性技术好;喀什米尔的女孩笑的好,等等。有的经文要求采用经过Kama Sutra技巧训练的女孩。年轻是选实女的一个重要条件,我们来看看密宗的大法王Saraha做的分类:8岁的叫Kumari12岁的叫Salika16岁的叫Siddha,已有经血;20岁的叫Balika25岁的叫Bhadrakapalini(意为“烤焦的肥肉”)

From the scripture of Lhamaism, it is found that the demand for "real woman" is somewhat particular. There are various versions of the scripture in India. For example: "choosing a beautiful, big-eyed, black skin girl." "Lhama Geduen Spiepel's version: Xikang's girl's flesh is soft; the Weizang girl's sex skill is good; Kashmir's girls laugh well, etc. Some Scripture requires girls to be trained by Kama Sujud skills. Young age is an important condition for choosing real women. Let's look at the classification of Saraha, the great warlock of Mizong: girl who is 8-year-old called Salari; 12-year-old called Salika; 16-year-old called Sushha, who has menstrual blood; 20 year-old called Bali ka; 25-year-old called Bhad rak apalini(meaning scorched fat)."

喇嘛GeduenChoepel警告和太年幼的智慧女行仪式所可能带来的外伤,并教导了一些减轻的方法。在与12岁的“智慧女”行仪式前给她吃糖果和蜂蜜。密宗的大法王原是一个国王,他有一天看到一个流浪歌手的女儿,就把她买了下来,她是一个“无罪的处女,没有任何此世界的污染,是极罕见的,极贵重的莲花女”。仪式后“莲花女”的命运如何,书上没有记载。《时轮经》上介绍的方法:通告含酒精的饮料可以使“智慧女”更利于行仪式。通俗地说,就是害怕“智慧女”反抗强奸,就先把“智慧女”灌醉了,再强奸。现在的喇嘛与时俱进了,直接使用麻醉药、迷魂药、催情药,等等。有的经文则建议,如果“智慧女”不顺从,应以武力进行。“武力进行”实际上就是采用殴打等暴力手段制服“智慧女”,然后再强奸。

Lhama Geduen Choepel' warns that the young women's wisdom ceremony possibly brought the trauma and they taught some relief methods. Give her some candy and honey before ceremony is held for the 12-year-old "wisdom woman". The great Dharma of the Secret Division was a king who saw a vagabond's daughter one day and bought her then. She was a "virgin without sin, virgin without any contamination of the world. It is a very precious and pretty valuable lotus." After the ceremony where the fate of "Lotus Girl" heading for is not recorded in the book without any track. The method introduced in the "KalachakraTantra": the announcement of alcoholic beverages makes "wisdom women" more conductive in the ceremony. In a popular way, they worried that "the wisdom woman" resists against the rape, so they numb the "wisdom woman" with alcohol and then raped. Now Lhama is changing with the glorious outfit when time goes by, they directly use narcotic drugs, Ecstasy, aphrodisiac, and so on. Some Scripture suggests that if the "wisdom woman" does not obey, it should be forced in violence. The "use of force" is actually the form of violence, such as assault her to subdue the "wisdom woman" to be rape passively.

“八岁处女仪式”是这样的:选出一个8岁的女孩,为灌顶仪式准备,不要让她知道将会发生什么。仪式时,让她裸体在祭坛上,接受信徒崇拜,最后由大法师或一个弟子破她。印度教和西藏喇嘛教的密宗修练者都举行8岁处女仪式,萨迦巴的寺庙主持举行过此仪式,有明文记载。由于对数字的迷信,西藏的修佛者喜欢12岁至16岁的“智慧女”,只有在找不到上述女子的时候,才可以采用20岁的。

The 8-year-old virgin rite is like this: choose an 8-year-old girl to prepare for the top ceremony and do not let her know what is going to happen. As the ceremony begins, put her naked body on the altar, accept the worship of believers, and finally raped her by a great master or a disciple. Both Hinduism and the Militant of the Tibetan Lhama have held 8-year-old virginity ceremony which was held in the temple of Zachaba. Because of the superstition of figures, the Buddha-believers of Tibet usually like the "wisdom women" between the ages of 12 and 16. Only choose 20 years’ old girls if they cant get the young girls whose age is between 12 and 16 after the all-out efforts are made finally.

“八岁处女仪式”是这样的:选出一个8岁的女孩,为灌顶仪式准备,不要让她知道将会发生什么。仪式时,让她裸体在祭坛上,接受信徒崇拜,最后由大法师或一个弟子破她。印度教和西藏喇嘛教的密宗修练者都举行8岁处女仪式,萨迦巴的寺庙主持举行过此仪式,有明文记载。由于对数字的迷信,西藏的修佛者喜欢12岁至16岁的“智慧女”,只有在找不到上述女子的时候,才可以采用20岁的。

The 8-year-old virgin rite is like this: choose an 8-year-old girl to prepare for the top ceremony and do not let her know what is going to happen. As the ceremony begins, put her naked body on the altar, accept the worship of believers, and finally raped her by a great master or a disciple. Both Hinduism and the Militant of the Tibetan Lhama have held 8-year-old virginity ceremony which was held in the temple of Zachaba. Because of the superstition of figures, the Buddha-believers of Tibet usually like the "wisdom women" between the ages of 12 and 16. Only choose 20 years’ old girls if they cant get the young girls whose age is between 12 and 16 after the all-out efforts are made finally.

“智慧女”的岁数还可以和元素结合起来看:11岁的代表气;12岁的代表火;13岁的代表水;14岁的代表土;15岁的代表音;16岁的代表触觉;17岁的代表味觉;18岁的代表形状;20岁的代表嗅觉。

The ages of wisdom Woman can also be combined with elements: 11-year-old representative of air; 12-year-old is representative of fire; 13-year-old is representative of water; 14-year-old is representative of soil; 15-year-old is representative of tone; 16-year-old is representative of touch; 17-year-old is representative of taste; 18-year-old is representative of form; 20-year-old is representative of smell.

20岁以上的女人不可以再举行仪式,因为她们反而会倒吸大法师的能量。当然这些年龄级的女人在喇嘛教中也都有名称,比如:21~30岁叫最黑的,最肥的,最贪婪的,最傲慢的,暴虐,电击,咆哮,铁链和怪眼;39~46岁叫狗嘴,吸盘嘴,豺狼爪,虎口,怪鸟脸,猫头鹰脸,秃鹫嘴,等等。这里就不再一一列举了。

And women whose age is over 20 can't return to the rite, because they're going to suck the power of the Thegreat Dharma. Of course these women who are at this age stage in Lhamaism also has a name, such as: 21~30 year-old called the darkest, most of the fertilizer, the greediest, the most arrogant, despotic, electric shock, growl, chains and strange eyes; 39~46-year-old dog named dog mouth, suction nozzle, the jackals Wolf claw, tiger mouth, strange bird face, owl face, vultures mouth, etc.

喇嘛玩男女双修的智慧女是从哪里得来的?

Where is the wisdom of Lhama double cultivation of men and women from?

从喇嘛教的经文里看,通常情况下智慧女是由弟子献给上师的。实际上在喇嘛教里信徒最重要的任务之一就是为上师物色智慧女。我们可以在喇嘛教的经文里读到:信徒应该将他的姐妹,女儿或者妻子献给上师。”这个“智慧女”对弟子来说越珍贵,就越应将她献出来。

According to the Lhama scripture, it is usual for the wisdom girl to be devoted to the teacher by the disciples. In fact, one of the most important tasks of the believers is to look for wisdom girl in Lhamaism. We can read in the Scripture: "Believers should devote their sisters, daughters, or wives to the teacher." The more precious the wisdom woman is, the more deserved she should be devoted.

事实上,历史上的历代喇嘛找明妃(智慧女)的一些方法很野蛮、很残暴、很血腥!尤其宗喀巴创立格鲁派喇嘛教最野蛮、最残暴、最血腥!喇嘛不惜杀人夺妻、杀人夺女,花钱买穷人家的女孩已经算是文明的做法了。这些进入喇嘛教的女性在实际上是成了上师活佛及其弟子的性奴。这跟当代由婆罗门教演化而来的印度教内部存在的庙妓、雏妓相类似,这些庙妓成为他们宗教内部修行中使用的性奴。

As a matter of fact, some of the methods of the past dynasties in history have been savaging, violent and bloody! Especially Tsongkhapa set up Dge-lugs-paLhama, they are the most savaging, the most violent and the most bloody. Lhamas kill husbands and deprived wives, kill parents and insult daughters. To deal on the poor girl is already a civilization. These women who have entered Lhamaism are actually the sexual slaves of the top teacher-living Buddha and his disciples. This is similar to prostitution in the temple, and the modern Hindu temple, which has evolved from the Brahmanism. These temples are the religious places where the prostitution is made by manipulating the sexual slaves.

从前西藏每一个藏历新年前的传召节,以讲经传法为名目,各个寺庙的喇嘛可以随意上街抢“智慧女”,喇嘛们将抢到的女人带回寺庙,任意行淫双修,传召节的三天喇嘛可以随意行淫饮酒食肉。拉萨历史上的几次骚乱,喇嘛们走出寺庙穿上便装,上街强抢女人,抢回寺庙先奸后杀,事后连尸体也找不到。传召节的淫乱和拉萨的几次骚乱喇嘛们的行径在藏地几乎是家喻户晓。

Before the New Year, every Tibetan calendar in Tibet is a recall festival for the New Year. It is famous for its sutra preaching. The Lhama will take the women who have robbed them back to the temple. They will have sex with them. Several riots in Lhasa's history, the monks went out of the temple to put on plain clothes, the women were robbed. In the street, brought them back to temple to rape and even couldn't find a corpse. The harlot of the recall festival and the riots in Lhasa are almost known door-to-door.

格鲁派(黄教)的创始人宗喀巴直接用种种谎言来诱骗、蛊惑、教唆其弟子广行淫欲。公开教唆弟子,如果找不到双修对象,可以在自己的家族和亲人中找,不惜坏乱人伦道德。这样的性交修佛方式实际上是愚昧、无耻的乱伦!还教唆弟子找尸体、畜牲、非人直接行淫!这样的性交修佛方式实际上是肮脏的性变态行为!还教唆大喇嘛“顶小喇嘛沟子”,“顶小喇嘛沟子”就是大喇嘛鸡奸小喇嘛,所以在喇嘛教的历史上,大喇嘛性侵小喇嘛是一个常态,司空见惯。被鸡奸的小喇嘛一般是12岁以下的儿童,所以这种鸡奸是一种严重的性犯罪行为!小喇嘛童少年时代被大喇嘛鸡奸,小喇嘛长成大喇嘛又鸡奸小喇嘛,周而复始,代代相传。还教弟子意淫手淫,以达到淫欲双修的目的。总之,喇嘛教的性交修佛方式荒唐至极!肮脏至极!变态至极!

Tsongkhapa, the founder of the Dge-lugs-pa, directly uses all kinds of lies to lure and instigate his disciples into lust. Public instigator, if you cannot find the object of double cultivation, you can look for it in his family and relatives, even at the cost of the bad morals. Such sexual cultivation is the stupid and shameless incest! He also instigates disciples to look for corpses, animals and non-people object. It's actually a filthy sexual perversion." So in the history of the Lhamaism, it is a normal state. Small Lhama is usually a child under the age of 12, so this sodomy is a serious crime of sex. It also teaches disciples on how to have the sexual imagination and masturbation, as long as they can achieve the purpose of double cultivation. After all, it's ridiculous to have sexual intercourse with Lhamaism. It is extremely filthy! It is extremely abnormal.

喇嘛教最“隆重”的男女双修仪式是灌顶仪式。格鲁派(黄教)创始人宗喀巴的《密宗道次第广论》卷十四说﹐灌顶是修密宗时必需举行的仪式。一个僧人从入密门到修炼最高密法无上瑜伽密,要按照次第进行多次灌顶。密宗视灌顶为最庄严、最神圣的仪式,未受灌顶者是不能修炼密法和阅读密宗经典的,否则不仅得不到成就,死后还要下地狱。

The most "ceremonious" of Lhamaism of double cultivation with men and woman” is a ceremony of "top". The Secret School of Tsongkhaba-the founder who wrote in 14 chapter ofTantric Subsection: Top is a must ceremony. A monk who wants to transfer from the inside secret door to the highest secret method and finally transform into the great yoga mi must become top for a number of times. Secret Division thought the top is the most solemn and sacrosanct ceremony. Without topping, he cannot study secret law and read classics. Or they cant get accomplishment and head towards the hell after death without any choices.

The most "ceremonious" of Lhamaism of double cultivation with men and woman” is a ceremony of "top". The Secret School of Tsongkhaba-the founder who wrote in 14 chapter ofTantric Subsection: Top is a must ceremony. A monk who wants to transfer from the inside secret door to the highest secret method and finally transform into the great yoga mi must become top for a number of times. Secret Division thought the top is the most solemn and sacrosanct ceremony. Without topping, he cannot study secret law and read classics. Or they cant get accomplishment and head towards the hell after death without any choices.

灌顶仪式必须由金刚上师执行。仪式在曼陀(绘有佛像、法器的修行道场)前举行,事先受灌者要沐浴,穿着盛装,由上师手持一个内装“圣水”的宝瓶,向受灌者头上洒水,再用以人的头盖骨做的碗装青稞酒让受灌者喝。最高级的灌顶仪式是修无上瑜伽密之灌顶。其过程是﹕修密弟子找一个12~16的处女,引到密室内用幔帐包围住的屏内,将此女献给上师,此女就是“智慧女”。然后上师携“智慧女”进入屏幕内,行“大瑜伽怛特罗法”(就是性交,然后“入定”)。弟子在幕外以布遮目跪候。事毕,上师携“智慧女”至幕前,以大拇指和无名指取“摩尼宝”(精液)置于弟子口中,同时念诵《金刚曼经》。弟子要诵意为“希有大安乐”的咒语,把“摩尼宝”咽下。而“智慧女从入定起,不着衣服,于莲花中取甘露滴(处女血),同样置于口中,亦如上而饮”。这就是所谓密灌顶。灌顶后,弟子去遮目布。上师将“智慧女”手置弟子手中,然后以自己的左手执他们的手,以自己的右手持金刚杵置于弟子头顶,教训道﹕“诸佛为此证,我将伊授汝。”然后令弟子与“智慧女”如法修“和合之大定”,通俗地说,实际上就是修佛弟子轮奸幼女。有的“智慧女”被“双修”得不能走路了,有的“智慧女”被轮奸致死。“智慧女”生了孩子之后就被赶出寺庙,但是所有的“智慧女”都不知道哪个喇嘛是孩子的父亲。如此灌顶仪式邪恶至极!肮脏至极!无耻至极!在任何文明国家,这都是令人发指的轮奸幼女的严重犯罪行为!而这样严重犯罪行为至今还在西藏大行其道!

The topping must be carried out by the master of Vajra. The ceremony was held in front of the mantua (a dojo with painted Buddhist temple), and “top monk was bathed and dressed up. The master hold bottle, sprinkled with water on the head of the sufferer, and filled with high land barley wine by man's skull. The highest level of the top ceremony is yoga mi. The process is that the disciples look for a 12-to-16-year-old virgin which leads to a screen enclosed by the secret rooms. The wisdom woman is dedicated to the teacher then he goes into the screen to stay with the "wisdom woman" and goes on to the "Big Yoga Tantra Act"(sexual intercourse). The disciples kneel at the sight of the curtain, cover their eyes by cloth. By the end of the meeting, the teacher took the "wise woman" in front of the curtain, then carried "Mani Treasure"(semen) to the disciples’ mouth by thumb and the third finger and recite adamantine mantra. Disciples will speak spell of "I have great happiness" and swallow "Mani Treasure"(semen). And "the wisdom woman from the beginning, without her clothes, takes the manna (virgin blood) in the lotus flower, and also places it in the mouth. This is called the secret topping. After topping up, the disciples remove the cover of the eyes. The teacher put the" wise daughter "in the hands of his disciples, then took their hands in his left hand, put vajry pestle in his right hand and put him on the top of his disciples. And lessoned: All Buddha witnessed, I taught you thisHe taught the Buddha for this reason." Then they raped by turns. Some "wisdom women" by "double cultivation" cannot walk, some "wisdom women" even die after the gang rape. The "wise woman" was driven out of the temple after the birth of the child, but all the wisdom women did not know who the child's father was. It's so evil, filthy, and shameless! In any civilized country, it's a very serious crime to rape a young woman by turns! And so far this serious crime has taken place in Tibet.

再看看所谓的修行者和他的智慧女在灌顶仪式上吃的肮脏东西:屎,尿,唾液,残留在“智慧女”牙齿间的食物,呕吐物,洗过屁眼、外阴的水。HevajraTantra的灌顶仪式上修行者用人头骨盛着经血饮下,其它食物还有臭鱼、狗屎、死尸体内的油、死尸体内的屎、月经布,等等。太肮脏了!太恶心人了!太变态了!

And look at the dirty things-so-called practitioners and his wise women eat filthy substance at the ceremony of the topping: dump-waste urine, saliva, the leftover that remains between the teeth of "wisdom women", vomit, water from washing the asshole and the disgusting substance that is contaminated by the body waste coming from the dead body of the human and animal. At the topping of Hevajra Tantra, the Nazarite drink the menstruation blood that is put into the skull, other food as smelly fish, dog dump-waste, the oil in the dead body, the dump-waste in the dead body, the menstruation cloth, and so on. It's psychopathic and filthy.

更不可思议的是,喇嘛教还有一个重要的变态原则:当喇嘛教的修行者在吃这些肮脏东西时,不可以有任何恶心的感受,无论吃什么,都应该如美味地咽下!顺便提一下,屎尿之类不仅在喇嘛教的灌顶仪式上出现,它更是藏医药里的重要成份。活佛的屎尿被认为是万能的良药,这些屎尿被做成药丸而买卖,据说这是现在西藏和流亡藏人社会中的一项重要经济。最珍贵的当然就是十四世达赖喇嘛的屎尿了,1954年他到北京来时,他的屎尿都被收集在金盆里送回拉萨做成药丸——甘露丸。直到现在,所有的离藏外出“传法”的喇嘛都在向信徒兜售甘露丸,还吹嘘有多种功效,还吹嘘能治愈癌症、艾滋病!太恶心人了!动物都不吃同类的屎,也不饮同类的尿。从心理学角度看,这是严重的变态行为,甚至是精神病!

There's an important principle of metamorphosis: when you're eating these filthy things, you can't feel any nasty feeling, no matter what you eat, it should be delusional! It is an important ingredient of Tibetan medicine. The urine of the living Buddha is considered an omnipotent medicine which is sold as a pill and it is said to be an important economy in the Tibetan and exiled Tibetan society. The most precious medicine is made of the dump-waste and urine of the 14th Dalai Lhama. When he arrived in Beijing in 1954, his dump-waste and urine was collected in the gold basin and sent back to Lhasa. Until now, all the people who have been away from Tibet have been selling the Ganlu pill to believers. They exaggerate efficacy of the miraculous medicine that can even cure cancer and AIDS! From the psychological point of view, this is a serious abnormal behavior, even psychosis!

我写到这里的时候,在百度图片检索甘露丸”,搜到了很多“甘露丸”。随机选了如下两种:

When I was writing here, a lot of "Kahlua Pill" pictures were searched in Baidu Images. The following two are randomly selected:

 

(图2:章嘉活佛甘露丸)

(Picture 2: Zhang Jia Living Buddha Kahlua Pill)

“章嘉活佛甘露丸”就是用章嘉活佛的屎尿做的“甘露丸”。

"Chang Hutukta Kahlua pill" is the "Kahlua pill" made from the urine of Chang Hutukta.

 

(图3:竹巴法王甘露丸)

(Picture. 3: Drupka DharmarajaKahlua Pill)

竹巴法王甘露丸就是用竹巴法王的屎尿做的甘露丸。用达赖喇嘛的屎尿做的甘露丸自然就是“达赖喇嘛甘露丸”了。

"Drupka Dharmaraja Kahlua Pill" is the "Kahlua pill" made from the dump-waste and urine of Drupka Dharmaraja. The Kahlua pill made with the urine of the Dalai Lhama is the "Kahlua pill of the Dalai Lhama".

在灌顶仪式性交时,有一个重要的“技术”,就是修佛者必须“闭精”。“闭精”就是性交但不射精。为什么不射精?喇嘛教人体学认为,大喇嘛血管里流淌的不是血液,而是精液。那么要大澈大悟就必须掌握控制精液的技术。喇嘛教的人体学认为精液原储存于颅骨以下一个月亮形的空腔里,当人性亢奋时,精液便一滴滴地流出此腔,通过五个人体内的能量中心,此一过程给人带来强烈快感。精液最后流至阴茎尖端,修佛者必须将整个意念集中于此一点,不使精液流失。如果修练者能控制住不射精,那么他就走向大澈大悟了。如果控制不住,他就有下地狱的危险!!此时他必须将精液挖出吞下。不过喇嘛教有个例外,闭精是在修练的弟子必须遵守的,但作为师父的大法王、活佛却不需要,因为大法王已经大澈大悟了!因为活佛是高级喇嘛转世的!闭精的“技术”必须通过长期的痛苦的练习才能掌握。实际上,喇嘛教修行者所谓的“闭精”,就源自中国古代房中术的愚蠢的荒诞的易引发前列腺炎的“久交不泄”。在现代医学已经高度发达的当代,愚昧的喇嘛教的人体学还能在西藏大行其道,什么“活佛血管里流淌的不是血液,而是精液”,什么“精液原储存于颅骨以下一个月亮形的空腔里”……唉!这是什么样的愚昧啊!这是什么样的无知啊!

During the top ceremony in which the sexual intercourse is happening, there is an important technique. "closed" only maintain the process of sexual intercourse without the ejaculation. Why not ejaculate? Lhamaism somatology thinks that the fluid that flowing in the vein of big Lhama is not blood, but the semen. Then you know on how to master the skills of semen after deep thought. It is believed that semen is stored in a moon-shaped empty cavity below the skull. When the human sexual desire is too strong to contain, the semen trickles out of the cavity and passes through the five energy centers, which give people a strong maximal pleasure. In the final flow of semen to the tip of the penis, the practitioner must concentrate the whole idea on this point without draining semen. If the practitioner can control the non-ejaculation, then he got a great enlightenment. If he doesn't control him, he'll be in danger of going to hell! He'll have to swallow semen. But there's an exception to the Lhamaism, this must be obeyed by the disciples who practice it, but it is not necessary for the Dharma and living Buddha as a king of the master, because the king of the great Dharma is greatly enlightened! It must be mastered through long-term painful exercises. Indeed, Lhamaism yogis in the so-called "closed", originates in Chinese ancient sexual skill of stupid absurdity of prostatitis which is caused by "no-relief". In modern times, where modern science and technology are highly developed, the study of foolishness of human body can still survive with great popularity in Tibet, the so-called "the blood flowing in the living Buddha is not the blood, but the semen". "Semen is stored in a crescent cavity below the skull." Alas! What a fool! What kind of ignorance it is!

喇嘛教人体学还认为,同男子的精液一样重要,女性拥有所谓的“阴精”。喇嘛教所说的阴精是指经血或者其它阴道分泌物。男子的精液称“白色”,女子的精液称“红色”。我们知道经血在绝大多数文明里,都是不洁的象征,喇嘛教里智慧女的经血却是修炼成佛的宝物,所以喇嘛教提倡灌顶仪式最好在智慧女来经血之时举行,而且对经血也有详细的分类,如处女的经血,出身卑贱的女人的经血,结了婚的女人的经血,寡妇的经血,等等,等级不同。在中国古代房中术中,有许多禁忌,其中一个禁忌是在女子月经期不能性交,违反禁忌会导致女子生病,甚至不孕。这个禁忌也符合现代医学理念。现代医学研究表明:在月经期性生活是很危险的,月经期子宫内膜有创面,子宫颈口松开,子宫颈管粘液塞脱落,经血还降低了阴道的酸度,使阴道的自净能力降低,因而是致病菌繁殖良好的培养基,这些都说明月经期女子阴道自然防御机能受到明显干扰,防御感染能力降低,性生活会造成严重的感染,容易造成子宫内膜炎、宫颈炎、盆腔炎等妇科疾病,严重的导致不孕。很显然,“喇嘛教提倡灌顶仪式最好在智慧女来经血之时举行”的教义规定是多么的愚昧!是多么的无知!是对女子身体多么严重的伤害!中国房中术既有精华也有糟粕,喇嘛教是吸收了中国房中术的糟粕,放弃了中国房中术的精华。亘古至今,喇嘛教愚昧荒唐的灌顶仪式摧残了多少女子啊!这样的愚昧荒唐的灌顶仪式不革除能行吗?不行!不革除就是反人类罪!所以反对喇嘛教改革的人,就是愚蠢之徒!就是愚昧之徒!就是邪恶之徒!看了我的文章的西藏的女人和有良知的男人,都必须联合起来,向愚昧邪恶的喇嘛教宣战!看了我的文章的中国的女人和有良知的男人,都必须联合起来,向愚昧邪恶的喇嘛教宣战!看了我的文章的全人类有良知的文明人都应该联合起来,向愚昧邪恶的喇嘛教宣战!看了我的文章的西藏地方政府官员和中央政府官员,还对喇嘛教的改革无动于衷吗?为什么还要无动于衷??到底为什么???

Lhamaism somatology also thought the semen is as important as semen of men and women have the so-called "essence". Puritan refers to menstrual blood or other vaginal secretions. The semen of men is called "white", and the semen of women is called "red". We know that menstrual blood is a symbol of impurity in the vast majority of civilizations. The menstrual blood of the witty girl is a treasure that cultivates the Buddha. Classified such as a virgin's menstrual blood, a humble woman's menstrual blood, a married woman's menstrual blood, a widow's menstrual blood, and so on. In ancient China, there were many taboos, one of which was that women couldn't have sexual intercourse in the period of menstruation and the contraventions could lead to women's illness and even infertility. This taboo also accords with the modern medicine concept. Modern medicine study shows that sexual life is very dangerous in menstrual period, while menstrual period facing woman, there are wounds in the endometrium and cervical orifice loosens, cervical mucus plug falls off, menstrual blood also lowers the acidity of vagina, reduces self-purification ability of vagina, and thus bacteria. The medium of good reproduction shows that the natural defense function of women's vagina is obviously interfered, and the ability of defending infection has gone down. The sexual life can cause serious infection. It is easy to cause endometritis, cervicitis, pelvic inflammation, etc. of infertility." It's clear that the best time to promote ceremony was held at the time of the menstrual period." What a fool! How ignorant it is! How ignorant it is! What a tremendous harm it is to the woman! From the old time untill now, including the compulsory initiation of Lhamaism and it is catastrophic devastation! Such fatuous initiation why not be abolished? No! No abolish is the significant crime against humanity! So the people who are against reform of Lhamaism are the foolish and perpetrated people! The Tibetan women who have read my articles and men with good conscience must join together to teach them to prevail against the Lhamaism with the overwhelmingly unprecedented unity. The Lhamaism of the conscience of all the human beings who have read my essays should stand out together with each other to declare the war to the Lhama with all the people in China. Do you still feel indifferent and silent? Why?

如果用杀人夺妻、杀人夺女手段真能修炼成佛,那么修炼成的佛是什么东西?肯定是恶魔!如果用强奸、轮奸幼女的手段真能修炼成佛,那么修炼成的佛是什么玩意?肯定是畜牲不如的东西!因为畜牲也不强奸没发情的雌性。如果吃屎喝尿真能修炼成佛,那么吃屎喝尿的疯子都能成佛!

If that by killing the husband to seize the wife and by killing the father to deprive his daughter is the method to cultivate Buddha is the eternal truth, what is the real understanding about the Buddha of cultivation? It must be the devil! If the gang-rape on young woman can practice the Buddha, so what is the Buddha? It's as inferior as beast, because even the brutal beast in the animal world does not rape the female animal without matured body. If to eat dump-waste and to drink urine really can cultivate Buddha, then lunatic who eat dump-waste and drink urine can become Buddha!

总之,喇嘛教这种以淫乱为佛道的修法是极其低级、极其愚昧、极其野蛮的原始宗教,再加上嘛嘛教的政教合一,把人性的丑恶黑暗带到了无以复加的地步。

In a word, the law of Lhamaism which uses the obscene theory as the paramount criteria to cultivate Buddha that is deeply rooted in the primitive religion is extremely fouled, ignorant and barbarous. Additionally Lhamaism unification of the politics and the religion demonstrates the disgusting and ugliest human nature to the darkest bottom without any sign of life.

 

三、元朝时的邪恶的喇嘛曾给汉人带来了深重灾难

Ⅲ.The evil cults of the Yuan Dynasty brought great disaster to Han people.

在成吉思汗时代,蒙古人就信奉了喇嘛教。公元1279年,元朝元世祖忽必烈灭南宋,统一了中国也把喇嘛教带入内地。元朝历代君王均接受喇嘛教。元朝君王及其家眷,必须受戒皈依喇嘛教,成为喇嘛教弟子。尤其忽必烈本人,更是如此。即位之先,便有受戒九次之说忽必烈即位后,为巩固蒙元帝国对吐蕃的统治,将喇嘛教萨迦派第五祖八思巴封为国师总领天下释教并颁《珍珠诏书》以示尊崇。国师至京,复往受戒,皇后亦然,并且颁诏天下臣民齐受喇嘛戒。

In the age of Genghis Khan, the Mongols followed the Lhamaism. Kublai Khan of the Yuan Dynasty destroyed the Southern Song Dynasty and unified China and brought the Lhamaism to the hinterland in 1279. The emperors of the Yuan Dynasty accepted the Lhamaism Sect. The emperor of the Yuan Dynasty and his family must be taught as a section leader. Especially Kublai Khan is the first emperor to accept this. After Kublai's accession, in order to consolidate the reign of the Tubo, the fifth master Phagspa of Sakya section was taught as a national teacher. He was able to lead the world Buddhism. And issue Pearl imperial edict to worship. The Queen does the same, and gave a letter to all the people under the heaven to worship the Lhamaism Buddha.

元朝崇奉喇嘛教一代胜过一代,元朝末代皇帝顺帝之时,已经是不可收拾。元顺帝,尤其喜欢喇嘛教萨迦派的秘密戒法双身修法,即位后,愈加痴迷。顺帝与他的弟弟、儿子和一些大臣一起与众多嫔妃、公主、宫女群奸,不分尊长卑幼,任其自相淫媾顺帝喜欢的一些和尚经常留宿皇宫,任意奸淫年少美丽的公主和嫔妃。那些嫔妃元顺帝一个人满足不了,独守空床早已寂寞难耐,乐得与僧人淫媾。元顺帝尤其喜欢让十六宫女戴上象牙佛冠全身披上缨络穿着大红销金长短裙等衣饰,打扮成佛菩萨相”,随着奏乐跳起十六天魔舞一开始这种舞蹈只有内宫及臣属之中受秘密戒者才能参与观赏,但是上行下效,后来十六天魔舞开始流行于民间……

To worship Lhamaism in The Yuan Dynasty was stronger and stronger than the first generation until the last emperor of The Yuan Dynasty, and the popularity was hyper. Especially he liked the Secret Law of the Sakya section, it is a two-body repair method. The emperor and his brother, the sons of Shun Emperor and some ministers in his administration together with a lot of concubines, the princesses, and the palace females had gang rape without considering relationships between seniors and youngsters. Some of the Monks are fascinated by the emperor and stayed together at home, and addictive to rape the beautiful princess and concubines. The concubines of Yuan Dynasty can't be satisfied by one emperor of Yuan Dynasty. The Emperor of the Yuan Dynasty especially liked to wear the ivory Buddha's crown on the 16-palace women, and all over the whole body was dressed as "Buddha-Bodhisattva"", dressed as" Buddha-Bodhisattva phase ". To begin this dance only in the inner court and the ministers who subjectively accepted the "Secret Ring" were allowed to participate in the enjoyment, and this rule was followed from the high-rankings to the local officials and " 16 magic dance "began to prevail in the folk later.

更为可恶的是,元顺帝还下令规定,凡是境中的女子都必须以册藉申报姓名,到了出嫁的年纪不论美恶必须先弄到僧人的府中强行淫媾,叫做开红,待僧人玩弄够了才可以发归回夫家完婚。许多民间女遭此毒,悲哭不绝,很多少女含羞自杀……

The even more abhorrent thing is that the Yuan Emperor ordered that every woman in the country must use the name of her book to register and at the age of marriage, she must be taken to the monk's mansion. Monks played with these girls by violence then asked them to go home and got married. Many women suffered, and cried to commit suicide with shame in the despair.

由于喇嘛教在元朝过于受宠,以及喇嘛掌权的宣政院权势显赫,本已备受尊崇的喇嘛僧尼阶层更加得势,喇嘛僧人目无法纪,强抢民女,无恶不作……

Because of the overindulgence of Lhamaism in The Yuan Dynasty, when the powerful and influential Executive Councilors sworn in. The cult monks and nuns became more powerful. Monks disregarded the law and discipline, robbed the girls, commit all manners of crimes.

我认为,元朝用喇嘛教统治汉人,主要目的有两个:一是,禁锢汉人的思想,摧毁汉人文化,企图长期统治汉人。二是,满足统治者荒淫无度的腐朽生活。事实恰恰相反,邪恶的喇嘛教引起了绝大多数汉人的反感和排斥,因而元朝成了短命王朝。

In my opinion, the Yuan Dynasty used the Lhama to rule the Han people. The first of the main purpose was to restrain the Han people's thoughts and destroy the Chinese culture, attempt to rule the country in the long-term. The second is to satisfy ruler's degenerated life. On the contrary, the evil Lhamaism caused the majority of Han people's revulsion and exclusion, so the Yuan Dynasty became a short-lived dynasty.

作家田雨在《盛世残阳》卷四第七章《腐朽的短命王朝》中根据史料写道:

The book /the leftover sunshine in the prosperous dynasty/ and in Chapter 7 of scripture 4 where the writer Tian described /the decayed and short-lived dynasty/

---------------------------------------------------------------

蒙古帝国暴政中最特殊的一项,就是吐蕃宗教国的僧侣,世人称他们喇嘛、西僧、蕃僧。这些以慈悲为怀,普渡众生的所谓“活佛”,却是中国人的灾难之一。

One of the most specific term of the tyranny of the Mongol Empire was the monks of the State, and the world called them Lhama, west monk and a fan monk. These so-called "living Buddha" of all sentient beings is one of the Chinese disasters.

江南佛教总督杨琏真伽,驻扎杭州,把南宋皇帝和大臣所有的坟墓,全都发掘,挖取陪葬的金银珠宝;并且至少有五十万户农民(约二百五十万人)被他编为寺院的农奴。

Yang Lianzhen, the governor of Jiangnan Buddhism, was stationed in Hangzhou, the tombs of the emperors and ministers of the Southern Song Dynasty, all of which were excavated and buried. At least there are 500000 (about 2,500,000 people) farmers recorded as temples serf.

喇嘛所过之处,随从如云,强住汉民住宅,把男子逐走,留下妇女陪宿。元武宗对喇嘛教尤其狂热,曾经下诏:“凡殴打喇嘛的,砍断他的手。凡咒骂喇嘛的,割掉他的舌头。”受到鼓励的喇嘛,更加肆无忌惮,他们在街上很少买东西,都是在光天化日之下,公开抢夺。

Lhamas is the figure who can receive as many attendants as clouds no matter where he goes. To live in the houses of Han people without permission. They deported the men, but to force the women to have sexual intercourse with them. The Yuan Wuzong Emperor was particularly passionate about the Lhama. He once went down to the throne: "Whoever beats the Lhama, cut off his hand. Anyone who curses the Lhama shall cut off his tongue." Encouraged and unbridled, they rarely buy things in the street, but they robbed the people in public rampantly.

有一个柴贩,因为在街上被喇嘛抢劫,就去向京城留守长官李壁伸诉,李壁正在处理此案时,众喇嘛已手执木棍,呼啸而至,把李壁摔倒痛殴。李壁向元武宗控告,元武宗不但不加惩处,而且立即下令赦免喇嘛。又一次,喇嘛跟一位王妃争路,竟把王妃拖下车辆,拳脚相加,元武宗仍是下令赦免喇嘛。

There was a Peddler who was robbed on the street, and he went to Li Bi, the left-behind governor of Beijing City. Li was handling the case, and the Lhama took wooden sticks to interrogate him. He fell down and faced on the ground and sue against Yuan Wuzong, not only Yuan Wuzong exempted his crime of the Lhama but also pardoned him. Once again, the Lhama was competing with a Princess on the road to drag the princess off the vehicle, and beat her with fists and feet, but Yuan Wuzong ordered to pardon the Lhama.

元朝帝王,或者说整个蒙古贵族,对喇嘛教的情有独钟,并非是因为他们可以利用喇嘛教,统治西藏地区,或者统治全体中国人,这只是其中之一;而另一个重要的原因,则是喇嘛教提倡的性开放,可以直接满足蒙古贵族性荒淫的需要,他们不必受到儒家种种学说的限制。关于这一点,我们可以来看一看元朝末代皇帝元顺帝的佛事,因为元顺帝实在是蒙古统治者荒淫的集大成者。

The emperors of the Yuan Dynasty, or the Mongolians as a whole, they attach the special preference to the Lhamaism. Not only because they could borrow the Lhama to rule Tibet, or to rule the whole Chinese people. This was one of the important reasons. Another significant reason was that the advocated sexual openness could meet the needs of Mongolian aristocracy, and they do not have to be restricted by Confucianism. On this point, we can see the Buddha's affairs of the last emperor of the Yuan Dynasty in which we can see that this emperor is the manipulator of the lust desire.

蒙古人一向自称是以佛立国,所以就笃信佛事,成吉思汗和忽必烈大力提倡佛教密宗,于是喇嘛教在元朝大兴。元朝末代皇帝元顺帝时,右丞相哈玛尔为了讨好元顺帝,偷偷引进西天僧人,以运气术(即性交技巧)向元顺帝谄媚。元顺帝非常喜欢跟西天僧人学习运气术,蒙古语称为“延彻尔法”,汉语就是“大喜乐”的意思。

The Mongolians have always claimed to be a country of Buddhism, and it means to concentrate the faith on Buddhism, Genghis Khan and Kublai Kublai strongly advocated Buddhism. At the time of Yuan Dynasty, Lhamaism is popular.  Prime minister: Harmal of Yuan Dynasty and in order to please the Yuan Dynasty Emperor, he secretly brought in the Buddhist monk from the west. Yuan Shun was passionate to study this sexual skill from the Western Buddhism monk, the Mongolian language called "Yɑncheer Method", which means "Great joy" in Chinese.

哈玛尔的妹夫、集贤学士图鲁特穆尔也很得元顺帝的宠信,他也向元顺帝推荐西蕃僧人策琳沁,此僧善秘密法,对元顺帝说:“陛下虽尊居宝座,富有四海。只不过保有现世而已,人生能有几何?应该接受秘密大喜乐禅定。”于是,元顺帝又向西番僧人学习秘密法。其法又叫“双修法”。

Harmal's brother-in-law and also the Jixiɑn's Bachelor also won the favoritism of the Yuan emperor from the Yuan Dynasty. He was also recommended to the Buddhist monk from Yuan Dynasty Tselinqin. Only in the present world, what is the significance of the life? Should we accept the meditation of secret bliss. So Yuanshun emperor learnt from monks again. Its law is called "double cultivation".

所谓延彻尔法、秘密法,都是中国古代房中术与印传佛教房中术的结合产物。元顺帝在这些西蕃僧人的指导下,天天在后宫与宫女们操练秘密法,又广取民间十五岁以上、二十岁以下女子,恣肆淫戏,称为“采补抽添”。元顺帝跟西蕃僧人修炼的交媾方法甚多,其中龙飞势、虎行势、猿搏势、蝉附势、龟腾势、凤翔势、兔吮势、鱼游势、龙交势。这些(假藉)佛门弟子教给元顺帝的,都是性交技巧,而不是什么“立地成佛”的教义。这也完全迎合了元顺帝和蒙古贵族好淫的需要。

The so-called "Yɑncheer law" and "secret law" are the products of the combination of ancient Chinese tradition and Indian Buddhism. Under the guidance of these Buddhism monks, Yuan Shun emperor practiced the secret law every day in the palace with the palace ladies and the women aged 15 and above 20 among the people. There are many ways to cultivate the monks from the Yuan Dynasty and the West, including the dragon, the tiger, the ape, the tortoise, the cicado, the phoenix, the rabbit, the fish and the dragon. These (fake) Buddhism disciples and the emperors of the Yuan use coital skills rather than the doctrine of "making the Buddha". It also caters to the need of the good herba of the Yuan Emperor and Mongolian aristocracy.

元顺帝还选采女为十六天魔舞,诏西天僧为司徒,西蕃僧为大元国师,各选美女数十人供其淫毒。民间女子遭僧人奸淫者,巷哭里嗟,不计其数。巴朗是元顺帝的弟弟,在元顺帝面前亵狎不讳,还聚集少壮男子和女子裸处一室,不拘同姓异姓,不分尊长卑幼,任其自相淫媾,僧人称其为“事事无碍”。

The emperor of the Yuan Dynasty also chose the female for a 16-day magic dance, and the monk was a Situ, and the western monk was a big national teacher. The folk girl is raped by the monks of the monks. Barang was the younger brother of the Yuan Shun emperor. He was blasphemed in front of the Yuan shun emperor without hiding. He also gathered naked young men and women in a room. No matter the same surname or not, no matter old or young. Let them become obscene. The monks described it as Everything goes well without Obstacles.

西天僧又与西蕃僧迭相轮转,出入禁中,夜宿宫闱,奸淫年轻美丽的公主和嫔妃。虽有女子畏缩难堪,这些僧人仍然淫媾不止。元顺帝只知道习法为快,从不禁止。历朝历代,僧人淫乱天下、污秽朝廷者,没有比元朝更严重的。凡境中大小女子,先以册藉申报姓名,至出嫁之日,不论美恶必先迎至僧人府中,强行淫媾,取其元红,然后发归夫家完婚。

The monk superposition with the West Monk, and went into and came out of the Forbidden City, and slept in the palace, then raped the young and beautiful princesses and the concubines. Although there are women who flinched and embarrassed, these monks were still raping. The Emperor of the Yuan only knows that it is fast and never forbids it. Successive to the past dynasties, the monks have lured the world and defiled the imperial court, no more than the Yuan Dynasty. In that case of any bride in the empire, was first reported by name to the government, second by the day of marriage, no matter beautiful or not she was, the bride would be brought to the monk's residence, and forced to commit adultery, got her virgin blood, and then returned her to her husband's home.

世人皆曰:不秃不毒,不毒不秃。惟其头秃,一发淫毒。

All people say: “Not bald not adulterous, and not adulterous not bald. The more bald his head is, the more adulterous he is.”

---------------------------------------------------------------

以上就是一群喇嘛教“高级弟子”管理的社会……

This is a kind of society manipulated by a group of "senior disciples" of Lamaism.

 

都是喇嘛教徒的元朝皇室在争夺皇帝宝座的时候,比西藏喇嘛上层还残暴的多。

Both of them were more violent than the upper classes of Tibet when they fought for the throne.

太子真金作为忽必烈的长子,继承皇位是正常的。但忽必烈一直不让皇权,就在忽必烈身体不好的情况下,众大臣为了政权考虑上疏:“皇帝春秋已高,当禅位给太子。”太子真金知道后十分慌恐不安,就让管御史台的官员把这奏章封存好。可是不久后,忽必烈就也知道了这件事情了,十分恼怒,恨之要死,定要斩杀上疏的大臣,消息传出来了,太子真金吓得害了一场大病,呜呼哀哉。仁宗之后皇室内部为争夺权力相互倾轧,相互厮杀,以至于发生了南坡之变,英宗被杀,皇权旁落。皇权争夺更加激烈,皇帝更换也就频烦不定。从英宗(1321)到最后一个皇帝(1341)的20年期间,居然更换了7个皇帝,平均执政时间不到3年。皇位更迭不休,使皇帝无法管理国家,统治者各行其实,加倍奴役农民,元朝的统治者们还十分挥霍骄淫……这就是一群喇嘛教“高级弟子”导演的历史闹剧……

The crowned prince Zhenjin (which means real gold) was the normal son of Kublai Khan, and the throne was normal. But Kublai Khan was not denying the emperor power, but once when Kublai Khan was in bad health, and the ministers thought about his power and sent in a petition, Since the emperor is aged, your Majesty should abdicate in favor of the crowned prince.” When the crowned prince knew it, he was so nervous about it and he ordered to seal up the petition. However, Kublai Khan soon also knew it. He was very angry and hated the petitioned ministers so much and revenged them by death. The news was disseminated widely and the crowned prince was frightened then he was very sick and ended his young life with tragic death. In the royal family, the royal family was torn apart by the struggle for the distribution on power. The emperor's struggle is more anguish. During the 20-year period from Yingzong 1321 to the last emperor (1341), seven emperors were replaced, the average existing time for the government is less than three years. The emperors couldn't manage the state. The rulers of the Yuan Dynasty doubly enslaved the peasants. This is the historical farce of a group directed by "senior disciple"

 

四、二世卡卢仁波切的自白:曾经被其他喇嘛鸡奸

IV. Confession of Kalou Rinpoche, II sodomied by other lamas

“活佛”转世是喇嘛教特产,全世界独有。

The reincarnation of "Living Buddha" is a characteristic of Lhamaism, distinctive all over the world.

目前活跃于欧美的第二世卡卢,就是一个典型例子。他被十四世达赖喇嘛和嘉瓦喇嘛认证为第一世卡卢仁波切的转世,由于从小刻意的培养,擅长以英语“弘法”,足迹遍及法国、西班牙等地。但是作为第一世卡卢的转世灵童,他却于2011年突然脱下喇嘛服,穿着时尚的便服,拍一个十分钟的视频“卡卢仁波切的自白”,自白他还未成年时,在寺院求学的过程中,受到其他喇嘛性侵,他因此成为“问题少年”——喝酒、吸毒。他在视频中自白:

The Kalou II is active in Europe and America, is a classic example. He was approved by the 14th Dalai Lhama and the Gyalwa Lhama as the reincarnation of the first Kalou Rinpoche. Because of the good education background, he was talented on applying English to do "Evidence Act" in places like France and Spain. But as the reincarnation of the first generation, he suddenly took off his lama suit in 2011, then dressed up in a fashion casual outfit, and made a 10-minute-video "kalou rinpoche's confession" When he was a minor, he was sexually assaulted during his school time in a temple. He became a "problem teenager" who was addictive on drinking and taking drugs. He described in the video:

------------------------------------

大约12、13岁的时候,我被其他的喇嘛性侵。

About 12 or 13 years’ old, I was sexually assaulted by other Lhama.

我的老师想杀我,我说的是事实。

My teacher wanted to kill me. This is the reality that will never be changed as it faces the test on truth.

他们企图杀掉我,因为我不肯做他们想要我做的事。

They tried to kill me because I refused to obey them.

他试图用刀子和其它凶器杀我,那真是很惊吓我的一刻。

He attempted to use knife and other weapons to kill me, and the extremely scary moment was written into my life permanently.

我十八岁的时候,出了一堆大问题,然后有一位经理人(注:应指资深喇嘛)试图杀掉我以及一切。那跟金钱、权力、控制有关,因为如果你可以控制龙头,你就可以得到你想要的一切。事情就是那样。然后,我变成了一个吸毒者……我变成一个酒鬼。

When I was 18, I had a lot of problems in my life. One manager tried to kill me and took away everything that is related to money, power, manipulating the distribution on the power. Because if you can control the faucet, you can get everything you want. That's what it is. Then I became addictive on drug... I became an alcoholic monster.

---------------------------------

该视频网址:http://youtu.be/z5Ka3bEN1rs

Website: http://youtu.be/z5Ka3bEN1rs

2017721日,我又登录YouTube查看,发现该视频已有177298人浏览。

On 21st of July in 2017, I logged on YouTube and found that the video had been watched by 177298 people.

我在前面介绍过,格鲁派(黄教)的创始人宗喀巴还教唆大喇嘛“顶小喇嘛沟子”,“顶小喇嘛沟子”就是大喇嘛鸡奸小喇嘛,所以在喇嘛教的历史上,大喇嘛性侵小喇嘛是一个常态,司空见惯……小喇嘛童少年时代被大喇嘛鸡奸,小喇嘛长成大喇嘛又鸡奸小喇嘛,周而复始,代代相传。看来二世卡卢仁波切不知道宗喀巴的谆谆教导,或者不相信宗喀巴的谆谆教导,所以很伤心,所以才成了“问题少年”。

I've said about it previously. Tsongkhaba-the founder of the Gelao religion, To instigate the big Lhama to sodomize the small Lham is the very common phenomenon. In the history of Gelao religion, such sodomy is a very normal situation. It is carried on from generation to generation. It seems that Karu Rinpoche, the second generation did not understand the teachings of Tongkaba's uncle, or did not believe in the teachings of Tsongkhaba, so it was so sad to see that he became a problem teenager.

二世卡卢仁波切表面上很尊贵,但是在老喇嘛的眼里,他不过是一个被鸡奸的男童!由此可见,喇嘛教的信仰是多么的虚伪!喇嘛教的性交修行是多么的无耻!多么的变态!

The II Kalou Rinpoche is very noble, but in the eyes of the old man, he is only a sodomized boy! It can be seen how hypocritical it is! How shameless we are! What a metamorphosis!

二世卡卢仁波切差点被谋杀,由此可见,喇嘛教转世制度的血腥和残暴!也进一步看清了喇嘛教的信仰是多么的虚伪!!实际上这不是偶然现象,实际上喇嘛教的转世制度的历史,就是权力争夺的历史,就是血腥和残暴的历史!

The murder of the Karou Rinpoche II demonstrates how bloody and violent of the sermon system, and can see the inside hypocrisy of the sermon's faith! The history of power struggle is bloody and brutal!

“转世灵童”通过所谓的遗嘱、预言征兆神谕占卜、鬼神附体、观湖中显影、抓阄之类的方式确认。由于西藏是政教合一制度,所以“转世灵童”的确认实际上是权力的争夺。权力的争夺必然充满了血腥和残暴!我统计了一世十三世13达赖的寿命,其平均寿命为38.46岁,其中九世平均寿命仅为17.25岁;抛出这4位,其他9位的平均寿命为47.89岁。九世名隆朵嘉措1805~18151815116日在布达拉宫突然暴亡,只活了11十世名楚臣嘉措(1816~183721183791日又在布达拉宫突然暴亡,还未亲政;十一世名凯珠嘉措(1838~185518551215日还是在布达拉宫突然暴亡,仅活了17,亲政不到1年;十二世名成烈嘉措(1856~18751918753月还是在布达拉宫突然暴亡,亲政不到2年。通过这一组数据可以看出,掌控权力的老喇嘛们根本没有把“转世灵童”放在眼里,他们为了争夺权力,可以随意暗杀“转世灵童”,在上层喇嘛的眼里,“转世灵童”就象是一头任意宰杀的猪……可见喇嘛教充满的是虚伪、诡秘、阴谋、欺骗、愚弄、卑鄙、无耻、血腥、残暴……

"Reincarnation" is confirmed by the means of the so-called will, the prophecy, the sign, the oracle, the divination, the ghosts obsessed, watching shadow in the lake, and the grasping. Since Tibet is the system which is combined with politics and religion, the confirmation of "reincarnation" is actually a struggle for power. The power struggle must be bloody and atrocious! I counted the life of the1- 13 Dalai Lhama, whose life expectancy was 38. The average life expectancy of 9-12Dalai Lhama is only 17. 13-25 dalai Lhamas average life expectancy is 47.89 years. The nineth dailai Lhama was named in Long Ducaro (1805~1815), died suddenly at the Potala Palace on January 16th of 1815, lived only for 11 years; the tenth was named in Chu Chichen (1816~1837) was 21-year-old and died on September 1st of 1837, and without taking over the rein yet. Eleventh was named in Kaizhujiacuo the Potala. He died suddenly in Potala Palace on December 15th of 1855(1838~1855). It was only 17 years’ old, and when the rein was less than one year, Twelfth was named in Mingchengliejiacuo (1856-1875) and he died at the age of 19, and in March of 1875, the sudden death struck Potala Palace, which was reined less than two years. The old Lhama who was empowered didnt overestimate "reincarnation" at all. They're fighting for power, and they're free to kill "reincarnation," and in the eyes of the top Lhama, "reincarnation" is like a pig to be killed by the arbitrary which is full of hypocrisy, secretive, conspiracy, deceit, foolishness, mean, brazen, bloody and violent.

达赖喇嘛的短命来看,喇嘛教的性交修行,实际上是过分纵欲。过分纵欲必伤身体,必然早亡!

According to the short life of the Dalai Lhama, the coitus of Gelao religion is actually excessive indulgence. Excessive indulgence will hurt the body, and the people who follow this ridiculous theory must die early!

 

五、李洪志对喇嘛教“男女双修”的羡慕和解释

V. Li Hongzhi's admiration and explanation for the "double cultivation of men and women"

199412月由中国广播电视出版社出版的《转法轮》代表着李洪志歪理邪说的精髓,他在该书167~169中这样说:

In December of 1994, the "Turn-on Wheel", published by the China Radio and Television Press, represented the essence of Li Hongzhi's fallacious theory, which he said in 167~169.

------------------------------------

在修炼界有这么一种修炼方法,叫做男女双修。大家可能看到在西藏密宗修炼方法中,在雕刻的佛像或画像中,看到一个男体抱着一个女体在修炼。而男体有的时候表现形式是佛,抱着一个一丝不挂的女人;也有佛的变化身,变得牛头马面金刚像,抱着一个女体,也是一丝不挂的。为什么会这样呢?我们首先跟大家说明这个问题。我们地球上,不只是我们中国受到了儒家影响,我们整个人类,在上几个世纪的古代,人类的道德观念都差不多少。所以这种修炼方法不是不来源于我们这个地球,他是另外星球传来的,但是这种方法确实能够修炼。这种方法传入我们中国的时候,就是因为它有男女双修和一些密炼的部分,不能被中国人接受,所以在唐代会昌年间被汉地皇帝给取消了。不许它在汉地流传,那时叫唐密。但它在西藏那个特殊的环境下,特殊的地区,它流传下来了。为什么会这样修炼呢?男女双修的目的是采阴补阳、采阳补阴,互补互修,达到一种阴阳平衡的目的。

There is such a method of cultivation in the field of cultivation, which is called double cultivation of men and women. It is possible to see a male body holding a female body in the carved Buddha's image or portrait. While the male body has a form of Buddha, he is holding a naked woman, but also has the body of changing Buddha and becomes the ox-head and the diamond status by holding a naked woman. Why? Let's start by explaining the problem. Our planet not only China is affected by the Confucian, and we as a whole have little morals in the last century. So this way of cultivation does not come from our planet, it is from another planet, but the method is capable of cultivating. When this method was introduced into China, it was not accepted by Chinese people because it had both men's and women's double cultivation and some secrets, so it was cancelled by the emperor in the Tang Dynasty. It was not allowed to spread in the Han Dynasty. It was called Tang Mi. But it was passed down in Tibet's special circumstance and special areas. Why is there such cultivation? The purpose of double cultivation of men and women is to gather yin and nourish yang and to adopt yang to replenish yin then complement each other, and achieve a balanced between yin and yang.

大家知道,不管佛家也好,道家也好,特别是道家阴阳学说讲了,人体自有阴阳存在。因为人体有阴阳存在,人体才能修炼出各种功能、元婴、婴孩、法身等生命体。不论是男身还是女身,都是一样的,在丹田那块田上都能生成,这个说法是很有道理。……这些年也有不少气功师传男女双修。奇怪在哪儿呢?道家也出现了男女双修的修炼方法,而且不是现在出现的,从唐代就开始了。道家怎么出现男女双修了?道家太极学说,身体是个小宇宙,自有阴阳。

We all know that no matter the Buddhism family, the Taoism religion, especially the Taoisms interpretation Yin and Yang doctrine, the human body has its own Yin and Yang. Because the yin-yang coexists in the human body, the human body can cultivate various functions, the original infant, the baby, the law body and other living forms. Whether it's a male or a female, it makes sense to be able to produce in Dantian with the same effects. In these years, there are many qigong masters who have been able to communicate with men and women. Where is strange place? The Taoism priest also has a method of cultivating male and female students, and it is not to appear at present. It has started in Tang Dynasty. The Taoism taichi theory is that human body is a small universe in which it has its own yin and yang.

------------------------------------

李洪志有两个突出特点:一是,无知无耻;二是,信口雌黄。他的这两个突出特点在这段话中体现得很好。他根本不知道喇嘛教的男女双修渊源,所以他无知无耻。他为了表达对喇嘛教的男女双修的羡慕,就信口雌黄地说,喇嘛教的男女双修是另外星球传来的”。实际上,李洪志的这种信口雌黄是在表达对喇嘛教“男女双修”的羡慕,是在教唆、蛊惑法轮功习练者玩男女双修,因而许多女法轮功习练者被骗财骗色。自从2001101日《二十评李洪志》在我的网站发表以后,收到很多醒悟的法轮功习练者的来信,其中很多匿名女法轮功习练者向我揭露法轮功各级站长打着男女双修的旗号骗财骗色。当时我想写篇文章揭露法轮功男女双修丑恶,因这方面的来信者都是匿名,缺乏说服力,担心李洪志极其法轮功邪教徒污蔑我造谣,所以没写。十多年过去了,曾与我长期辩论的法轮功”高层文痞李国栋等人早已经告别了这个世界,李洪志极其法轮功邪教徒早已经不敢冒犯我了,为了揭露喇嘛教男女双修的恶劣影响,在此我对世人公布一个典型的案例:20063月中旬的一天,一个女法轮功习练者来信揭露,她所在的法轮功辅导站站长同时和8个女学员双修,她也被双修了,她结婚才两个多月,她被双修的事被丈夫发现了,她丈夫用镰刀把那个站长砍成重伤,丈夫被判7年徒刑……在男女双修方面,李洪志很坏,法轮功很坏,但是祸根在喇嘛教!

Li Hongzhi has two outstanding characteristics: one is to become ignorant and shameless; the second is to make irresponsible remarks. His two prominent features are well represented in this passage. He didn't know the double-cultivation of the Laima, so he was ignorant and shameless. In order to express his envy of the double cultivation of men and women, he said in a very irresponsible manner that the double cultivation of men and women "is another theory translated onto the earth from the outer space. In fact, the irresponsibility of Li Hongzhi's is showed off on the envy of the "double cultivation of men and women" by the Lhama, which is abetting and disguising the Falun Gong practitioners to play with both men and women. On October 1st of 2001, "Twenty Comments on Li Hongzhi" After the publication on my website, I received many letters from the practitioners of the Falun Gong. Many of the anonymous female Falun Gong practitioners revealed to me that Falun Gong cadres at all levels were deceived under the banner of men and women. At that time, I would like to write an article to expose the evils of Falun Gong men and women, because the believers in this respect are anonymous and lack persuasive. They fear that Li Hongzhi's Falun Gong cult will slander me for Yɑo and fabricated rumors. For more than a decade," Falun Gong", which has a long debate with me, Li Guodong has already said good-bye to the world. Li Hongzhi's Falun Gong cult has never dared to offend me. In order to expose the negative influence of the double cultivation of men and women, I published a typical example for the world: One day in the middle of the March of 2006, a female Falun Gong practitioner sent a letter to reveal that she was at the same time with eight female trainees. She was also repaired by ShuangXiu. She was married for more than two months. She was discovered by her husband, her husband chopped the director with a sickle. The director was severely injured and his husband was sentenced to seven years' imprisonment. In the area of double cultivation of men and women, Li Hongzhi is very awful. Falun Gong is very terrible, but it is a curse to Lhamaism.

 

本篇结束语

[This closure]

回顾喇嘛教男女双修的历史,是肮脏的历史,是愚昧的历史,是荒唐的历史,是罪恶的历史!

Looking back at Lhamaism history of Double Cultivation of Men and Women, it is a history of dirty, fouled, ridiculous, and stupid in which the perpetrated crime is exposed under the truth of the science. 

以上我对喇嘛教“男女双修”的揭露,实际上是管中窥豹,实际上是抛砖引玉。我y呼吁喇嘛教研究学者(专家)用专著、用系列论文更加系统地更全面地揭露喇嘛教“男女双修”。

The revelation about the "Double Cultivation of Men and Women" in the Lhamaism is a peep in fact. I call on a monograph to make a more systematic and more comprehensive revelation of double cultivation of men and women with a series of papers.

 

中篇

Part Two

当今喇嘛教“男女双修”的无耻骗局

The Lhamaism’s shameless scam of "double cultivation of men and women"

——两位勇敢女性对喇嘛教“男女双修”的实名控诉

——Two brave women who complained about the Lhamaism “double cultivation of men and women” with real names

 

自从2001101日《二十评李洪志》(原名《剖析李洪志的欺世谎言》)在我的网站发表以后,收到很多来信,其中一类匿名来信是许多被喇嘛教活佛打着男女双修的旗号骗财骗色的女士的来信,10多年来共有70多位。我好友的妹妹伊可(也是我的学术好友)和她的好友曾云决定实名以她们被骗的亲身经历揭露喇嘛教男女双修的无耻骗局,我很钦佩她俩的勇气,很高兴!因为这不是两个偶然的个案,实际上她俩是代表许许多多的被喇嘛教骗子打着男女双修的旗号骗色骗财的女士向世人控诉,我认为这对警醒世人、警醒党和国家有关部门领导人很有积极的意义,这对促进喇嘛教改革有重大的现实意义和深远的历史意义。现将她俩的文章转载如下:

After “Twenty Comments on Li Hongzhi”(formerly known as “Analysis of Li Hongzhi's Deceptive Lies”) was published on my website on October 1st of 2001, and I have received many letters right after this, one of anonymous letters came from some women who were deceived by living Buddha. Those living Buddha deceived the women’s wealth and violated the women’s body under the banner of double cultivation of men and women. I have received the relevant letters from more than seventy women in the past ten years. My friend's sister, Yi Ke (also my friend in academic field) and her good friend Zeng Yun (with real names) have decided to reveal the Lhamaism’s shameless scam of double cultivation of men and women with their experiences of being deceived. I admire their significant courage and very happy to see their swift transformation from the failed life. In fact, the two cases are not occasional. They represent the women who were deceived by the Lhamaism’s liars under the banner of double cultivation of men and women and complaints to the world. I believe it has great significance to all the people, the Party and the leaders of relevant state departments. It has great practical significance and profound historical significance to promote the reform of Lhamaism as well. The two articles are reproduced as follows:

伊可的文章:

Article written by Yi Ke:

----------------------------------------

伊可受难记

The passion of Yi Ke

伊可

Yi Ke

 

2005年12月12日,我在山东潍坊由青周扎西活佛剃度,在藏传佛教出家。过了几天,我与刚刚给我剃度的上师青周扎西活佛和其翻译共才到了深圳,住到了我提前联系的一个居士秦光中家里。但没想到我们刚到深圳,青周扎西就因为“低原反应”身体不适,不几天就和共才一起返回了藏区,并且接着“闭关”了。留下了无所适从的我独自一个人在深圳飘荡。

On December 12th of 2005, I was tonsured by living Buddha-Qingzhou Tashi Weifang City, Shandong Province and became a nun of Tibetan Buddhism. After a few days, Qingzhou Tashi- living Buddha who tonsured for me, his interpreter Gongcai and I arrived in Shenzhen and lived at the home of a Buddhist-Qin Guangzhong who I have contacted in advance. Unexpectedly, Qingzhou Tashi didn’t feel well because of the “side effects from the low land” after we have just arrived in Shenzhen. Gongcai and he returned to the Tibetan area in a few days and then “retreated”. I was left alone in Shenzhen with confusion.

接下来的荒唐经历,我现在感觉不堪回首,内心有种说不出的愤怒一阵阵地涌动!

I couldn’t control myself to think of the following ridiculous experiences at present. There is a kind of eternal raging anger that has erupted in my heart!

2005年12月底,深圳弘法寺的法事很多,我不知道接下来要怎么安排自己的生活和修行,迷茫中的我就来到弘法寺拜佛。在寺院里,因为都穿着喇嘛服,刚从印度回来不久的四川阿坝郎依寺喇嘛谢拉桑邓与我互相认识了;不几步出去又结识了青海果洛州达日县年毛寺的一个年轻的喇嘛洛桑智巴。他自我介绍说,他的舅舅是吐蕃王松赞干布的转世活佛,现在正在深圳弘法,大家互留了电话。后来这些年我跟谢拉桑邓始终保持着一份有一定距离的友谊。前一段时间再次谈到我们三人初次见面的情景,他告诉我,若干年以来他一直想提醒我,洛桑智巴在第一次见面的时候就对他说了谎——他得知谢拉桑邓在四川阿坝州朗依寺,就说他也是阿坝州的僧人,在著名的格尔登寺。而后来谢拉桑邓从我这里确认了洛桑智巴在青海果洛州达日县年毛寺,知道他在初次见面时就撒了谎。但今天看来,谢拉桑邓对我说的显然有些太晚了。

At the end of December of 2005, there was a great deal of Buddhism mass in Hongfa Temple of Shenzhen. I didn't know how to arrange my life and practice Buddhism in the following days. I came to worship the Buddha in Hongfa Temple with confusion. Because we all wore the same ragged robe of monk, I acquainted with Lhama Shera Sangdeng from Langyi Temple in Aba prefecture, Sichuan province, who just came back from India. Then I met a young Lhama Losang Zhiba who came from Nianmao Temple in Dari county, Guoluo prefecture, Qinghai province. He introduced that his uncle was the incarnated Lhama of Tibetan King Songtsen Gampo and now he was in Hongfa Temple of Shenzhen. We exchanged the phone number with each other. I maintained the friendship of certain distance with Shera Sangdeng in the later years. When we mentioned about the first time of our meeting once again a while ago, he told me that he had been trying to remind me that Losang Zhiba had lied to him when we first met. When Losang Zhiba knew Shera Sangdeng was from Langyi Temple in Aba prefecture, Sichuan province. He said that he was also a monk in Aba prefecture who came from the famous Kirti Monastery. Later on, Shera Sangdeng confirmed that Losang Zhiba came from Nianmao Temple in Dayri county, Guoluo prefecture, Qinghai Province because of my information. He realized that Lobsang Zhiba had lied when we met for the first time. But it seems that Shera Sangdeng’s reminder is obviously too late for me.

 

(图4:喇嘛教男女双修骗子“活佛”洛桑智巴)

(Picture 4: The Lhamaism’s liar of "Double Cultivation of Men and Women", "Living Buddha" Lobsang Zhiba)

与洛桑智巴见面后的第二天,他就给我来电话了,请我去他们住的地方见面,介绍我认识他的舅舅——他对我说的松赞干布十三世转世活佛玛尼喇嘛班玛德勒。

The next day after I met Lobsang Zhiba, he called me and invited me to the place where they lived. He introduced his uncle to me, who was the reincarnation XIII incarnated Lhama of Songtsen Gampo, Marni Lhama, Banma Dele.

玛尼喇嘛和洛桑智巴以及另外几个人一起住在深圳一座高层建筑的民宅中。玛尼喇嘛给我的第一印象感觉好像很熟悉,但又有点儿说不出的讨厌,不过我确定我没见过他。他高大魁梧,声如洪钟宏钟。他询问了我剃度的事,说没听说过“青周扎西仁波切”,应该没有什么名。我说“明师”是明白的“明”,不是“有名”的“名”。他听了以后表示赞同。

Marni Lhama, Losang Zhiba, some other monks lived in the house of the high building in Shenzhen. I felt some similarities of first impression of Marni Lhama but some disgusting emotions that couldnt be expressed struck my body. But I was sure that I haven’t met him before. He was a strong and tall man and spoke with the magnetic voice as tremendous as giant bell. He asked me about something that is related to tonsure. Then he said that he had never heard of "Qingzhou Tashi Rinpoche" and drew the conclusion that he was not famous. I explained to the “master” purityis not "famous". He listened to my opinions and agreed with me.

2006年元旦以后,我从深圳回到了家乡山东潍坊,准备过春节。因为有居士说我刚剃度,最好不要住家里,我便被安排在了一个居士家住。没多久,玛尼喇嘛给我来电话,说要派洛桑智巴活佛来潍坊教我藏语和修法,问我欢不欢迎。我非常高兴!因为剃度师青周扎西活佛自从回藏区闭关以后就再没有任何消息,而根据佛制,一个刚剃度的修行人不应该离开师父的引领。于是,我征求了接待我的居士的意见,迎接洛桑智巴来了潍坊。

After New Year of 2006, I returned to my hometown in Weifang of Shandong Province from Shenzhen and prepared for the Spring Festival. Because one female Buddhist said that I was tonsured a few months ago, I had better not to stay at home. Then I was arranged to live at the home with female Buddhist. Before long, Marni Lhama called me and said that he would send living Buddha, Lobsang Zhiba to Weifang to teach me Tibetan language and Buddha dharma before long. He asked me whether I welcome the arrival of Lobsang Zhiba. I felt very excited because I haven’t heard of living Buddha, Qingzhou Tashi who tonsured for me since he returned to the Tibetan area and retreated. According to Buddha system, the person who pursues religious practice has just been tonsured was not supposed to leave master's leadership. Therefore, I asked for advice of the female Buddhist who received me and waited for Losang Zhiba’s arrival in Weifang.

洛桑智巴的到来改变了我的生活,我从每天只是念修自己的功课改为用很多时间照应他的生活起居,教他汉语,依旧延续着我对一切活佛的敬重和供养,连给他买一把牙刷都可能用半个小时来反复对比,从方方面面考虑选最好的,更不用说别的东西。他则教我藏语的念诵,他的汉语不太好,也没有翻译,能做的也就只有让我像学唱歌一样地重复他念的经咒仪规了。这期间,我们认识了一个名叫袁海涛的男人,洛桑智巴为袁海涛做了喇嘛教皈依仪式。

The arrival of Losang Zhiba changed my life. I spent more time on doing my homework to improve my spirituality, but I spent a lot of time taking care of his daily life and teaching him Chinese. These things continued to maintain my respect and support on all living Buddha. I would even spend half an hour buying a toothbrush for him. I would like to choose the best toothbrush from every aspect after the comprehensive comparison. I was also responsible for the other daily basis. He taught me to read and recite Tibetan language. His Chinese is not good and we didn’t have the interpreter. What he could do is to recite the Buddhism scriptures and regulations like the performance I did in a song. During this period, we met a man named in Yuan Haitao. Losang Bazhi carried out the Lamaism conversion ceremony for Yuan Haitao.

我不知道接下来我要说的该不该叫做:我和洛桑智巴有了一种类似恋爱的关系。

I was not sure if it is appropriate for me to say that I have built up the relationship of life partner with Losang Bazhi. 

2006年3月的一天,我和洛桑智巴正在等一位居士刘玉芳过来,带我们去拍照片。在我帮他收拾东西时,忽然,他的手机冒出一条醒目的短信:“你是我的爱人,所以你是我的宝贝……”原本在内心已经对爱情心灰意冷的我根本没想到一个活佛的手机会冒出这样一条短信来!我那天的照片拍得很差!也许别人看不出来,但我自己可以清晰地看到我那勉强的笑容里埋藏着多少困惑……

One day in March of 2006, Losang Bazhi and I waited for a female Buddhist-Liu Yufang took us to take pictures. When I helped him to pack up things, a message appeared on his cell phone immediately: "You are my lover, so you are my baby…." I lost my faith on love after I saw this merciless reality but I still took pictures with depressed mood. Maybe someone else didnt notice tiny changes on me, but I could see the confusion in my reluctant smile.

那时我并没有爱上洛桑智巴,也没有觉得他跟哪个女孩子有什么关系干我什么事!但它有点儿关系到我的信仰,而这似乎比我的爱情还重要得多。

At that time, I didn't fall in love with Losang Bazhi. I didn't think his relationship with the girl is none of my business. But my faith was more important than the love.

2003年我在深圳接待青海省化隆县噶拉确吉王赛活佛的时候,有一个年轻的比丘尼道林来我家,看到我和噶拉确吉王赛活佛的合影,突然说:“赶快把你们的合影拿下来吧!”

In 2003, when I received the living Buddha-Kala Choekyi who came from Hualong county, Qinghai province when I lived in Shenzhen, a young Buddhist nun came to my home and saw the picture of living Buddha Kala Choekyi. She suddenly said that: “Taking off the photo immediately.”

我问:“为什么?”

I asked her "Why?"

她说:“你还不知道吗?他是不是邀请你到他家住?”

She said "Don't you know it yet? Did he invite you to live at his house?"

“是啊!他还说住多久都可以,一辈子也可以!怎么了?”我回答她,觉得她的话很奇怪。

"Yes! He said that I could live here as long as I like, even though live here for a lifetime. What's the matter?" I replied and felt strange about her words.

“你还不知道吗?你是他的空行母?就像恋人一样!他带你修法,你只要跟他在一起,你不用修行也能很快达到跟他相似的高度!但这必须是秘密进行的。”

"Don't you know it yet? You're his Dakini? You're just like a lover! He takes you to study Buddha dharma and you could reach the similar height as him quickly without practicing Buddhism. But it's going to be carried on secretly."

“是吗?”我非常非常意外!

"Is that so?" I was very surprised!

我那时不知道什么叫做空行母,甚至都不知道这个名字究竟是哪几个汉字!当时她的说法听上去让我觉得有些不好意思,因为那个小活佛只有24岁,虽然我尊称他为师父,但从人的角度看,他对我来说就是一个年龄小很多的弟弟,从来没有从恋人的角度考虑过他的存在。比丘尼这么一说,使我感觉整个跟他的关系变成了另外一种味道。更让人吃惊的是,不几天以后,我竟然在他留给我的一本书里赫然发现了他留下的笔迹:噶拉卓玛(他给我取的法名)——空行母。

I didn't know what Dakini means, or even didn’t know the consistent of my Chinese name. At that time, I felt kind of embarrassed about her words. Because the little living Buddha was only 24 years old. Although I addressed him as the master from my opinion, he was just a little brother to me. I had never thought about his existence from the perspective of lover. The Buddhism nun’s words reminded me of another feeling about the relationship with him. More surprisingly, a few days later, I discovered his handwriting in a book that he left for me unexpectedly: Kala Drolma (the Buddhist name he gave for me)——Dakini.

后来,我向一个佛学院的老师请教“空行母”,但感觉他似乎也并没有给我解答得很透彻,我的这个疑问也就此搁浅。

Later on, I asked the teacher in a Buddhism college and what’s the meaning of “Dakini”. However, I felt that he did not seem to give me a thorough answer. My question hasnt received the right interpretation.

我不清楚那个称洛桑智巴为“爱人”的人到底跟洛桑智巴是怎样一种关系,不过他们之间肯定存在一种男女之间的情感是确定无疑了,这使得有关空行母的疑问又一次萦绕在我的脑海里。我没问洛桑智巴,因为既然它涉及到的可能会是一个活佛和一个女性之间的情爱关系,甚至是性关系,问他显然会让我觉得有些尴尬。

I didn’t know what kind of relationship between two women: called-Losang Zhiba lover with Losang Zhiba. But undoubtedly, love relationship between them is the important bond to connect them together. It reminded me of the question of Dakini again. I didn't ask Losang Zhiba about this question. Since it possibly involve in a kind of love relationship between a living Buddha and a woman, or even a kind of sexual relationship. If I ask him about this question, I would feel a little embarrassed.

但问题是,之后不几天,有居士安排我们住到了另外一个地方——是一家商铺二楼,晚上所有的人都会下班回家,只有我和他分别住在相邻的两个房间里。但深夜时分,然而就在这一天的深夜时分,他突然敲门,说要到我的房间坐一会儿。那几天,他正教我念一种以前我从没念过的经文,经文汉语的意思是有关玛丘拉准“空行母”的内容。多年以后,当我更加了解喇嘛教时才知道,那并非给一般弟子传授的经文,结合臭名昭著的“勾招法”,以及他给我吃的一种甘露丸,还有可能我至今也不了解的一些地下操作——比如,使用源自西藏巫术的一些修法,通过人的头发、衣服、指甲作用于人的意志,甚至给人吃喝一些有迷幻或麻醉成分的饮食……结果是,这个夜晚,我首先感觉自己整个身体仿佛不在了,然后很快连头脑也开始变得空白,最后完全失去了知觉。我现在能够记得的事情,只有他那天夜里最后跟我说的话:“我是活佛,是没有业障的,我们可以在一起了……”

But the question is that a few days later, one female Buddhist arranged us to live in another place-the second floor is the business shop. All the people would return home from work in the evening, only he and I lived in two adjacent rooms. He knocked at the door and said that he would stay in my room for a while. He taught me a kind of scripture that I had never read before in the past few days. The Chinese meaning of the scripture is about Macho Labdron “Dakini” When I learned more about Lhamaism many years later, I realized that it wasn't the kind of scripture that should not be able to teach the ordinary disciples. I combined the notorious “salvation tactics”, one kind of nectar pill that was given to me made me understand some underground operations that might not been understand by myself. For example, he took advantage of some sadhana practices of Tibetan sorcery and applied to people’s will through hair, clothes and fingernails, even let people eat or drink some food with psychyartric or narcotic components. As a result, I felt that my body was empty and lost in the air, then my mind had gone blank quickly and finally I completely lost my consciousness. What I could remember now is that he only spoke to me at the end of that night: "I'm a living Buddha. I won’t receive karma. We could be together now."

我半夜醒来的时候,发现我和他的身体已经超越了“零距离”!现在的我才完全明白了当时我实际遭受了精神与肉体双重的“性侵害”!但这么多年,喇嘛教的精神控制与洗脑却让我长时间生活在困惑和冲突里,一方面以为那些实际由药物和巫术产生的迷幻和昏迷反应是“殊胜”的“修法”感应,因此觉得这是非常神圣的体验,因此膜拜他!甚至迷恋他!另一方面直觉又令我倍感受伤而不断怀疑这个结论。

When I woke up in the middle of the night, I found that his body and mine had contacted with each other beyond the "zero distance". Now I fully understand that I suffered from "sexual assault" of both the spirit and the flesh. But so many years have gone, and the spiritual control and brainwash of Lhamaism enslaved me to live in confusion and conflict for a long time. On the one hand, I thought that the psychedelic and unconscious reactions which were actually caused by drugs and sorcery were a kind of “sadhana practice reaction” called “visesana”. Therefore, I felt that it was a very holy experience and the significant aspiration to worship him is still haunted. On the other hand, the intuition made me face the endless anguish suffering. I constantly doubted this conclusion that has been deeply rooted into my life.

奇怪的是,我们刚吃了早饭,袁海涛就拿着一张复印的奇怪字符来问洛桑智巴:“上师,这是什么符号?”

After breakfast, Yuan Haitao took a copy with strange characters to ask Losang Zhiba: "Master, what is this symbol?"

“噢!这个叫‘空行文字’。”洛桑智巴说这是“空行母”出现的标志。

"Oh! This is called ‘Dakini character’." Losang Zhiba said that it was the symbol of “Dakini” appearance.

……

后来洛桑智巴又单独告诉我,我们在一起的第二天有人送这个符过来,那表明我是“空行母”,即活佛双修的伴侣——即他的伴侣。他说这是他的第一次,但我们还是不要结婚吧!我没接他的话茬,不清楚这到底意味着怎样一种关系?

Later on, Losang Zhiba told me personally. The next day we were together, someone sent this character to me. It meant that I was "Dakini", who was the companion of living Buddha's double cultivation, also known as his companion. He said that it was his first time to have sexual relationship, but we had better not get married! I didn't reply him. I didn't know what kind of relationship it means exactly.

我当时还是不太清楚“空行母”在喇嘛教中到底是怎样一种概念,即使他们认为我是这种存在,那为什么我是?哪些特质表明我是?

I didn't know the concept of “Dakini” in Lhamaism exactly at that time. Even if they thought I was “Dakini”. Why was I the “Dakini”? What kind of characteristic indicated that I was “Dakini”?

现在回想起来,自己真的是常常像个爱情傻瓜一样被感情事件牵着鼻子走,以至于最终回想起很多经历来,当时既没有问该问的问题,也没有搞清楚该搞清楚的事情,只是“爱了”……

Look back now, and I was often manipulated by emotional matter to follow the wrong direction as a fool. When I recall a lot of experiences, neither I have asked the right question nor figured out the correct perspective. The only thing I have done is to fall in love with somebody.

2006年4月初,玛尼喇嘛安排洛桑智巴带我去他们所在的寺院以及五明佛学院。4月5号,我刚过完生日,我们便踏上了一起去西藏朝圣的旅途。

In early April of 2006, Marni Lhama arranged Losang Zhiba to take me to their temple and Wuming Buddhism College. We started a pilgrimage journey to Tibet just after my birthday on April 5th.

第一站是郑州——张龄(妙觉法师)的精舍,即她修行的私宅,这是我的这位曾经的闺蜜和我都出家以后第一次重聚。我在那里还结识了一个名叫曾金燕的女居士。过了几天,我告别了张龄、曾金燕,与洛桑智巴又去了五台山,然后到青海西宁以及果洛州达日县。

The first station is Zhengzhou which is Zhang Ling’s (Miaojue Master) vihara as known as her private house to practice Buddhism. That is the first reunion of my confidante and we made the decision to become nuns. I also met a female Buddhist named Zeng Jinyan. After a few days, I said goodbye to Zhang Ling, then Zeng Jinyan and I went to Wutai Mountain with Losang Zhiba. Then we arrived in Xining, Qinghai province as well as Dari County-Guoluo prefecture.

到达日县的第一个夜晚,我们住在了洛桑智巴认识的一个藏人家里。那家的主人是个黑黑壮壮的成年藏族男子,也身穿红色喇嘛教僧袍,从五官上看不出他的实际的年龄。洛桑智巴告诉我,他也是活佛,但是已经结婚了,所以不能住在寺院里了。

On the first night of arriving in Dari County, we lived at the home of Tibetan who was Losang Zhiba’s friend. The host was a black and strong Tibetan man. He also dressed in a red robe as a monk of Lhamaism. I could not read out his real age from the facial features. Losang Zhiba told me that he was also a living Buddha. He had got married so he could not live in the temple.

我当时的确对喇嘛教知之甚少,现在也并不真正了解,所以当时我听到洛桑智巴的介绍,感到很吃惊,一时间还不能把活佛、结婚、穿僧袍、不住寺院等几个词完全无障碍地组合在一起。画了这么多年画,自认为对很多稀奇古怪的存在有足够包容性的我,对眼前正面对的一切,还是觉得不知该如何理解。但接下来所发生的,我就更不知该如何接受了!

I did know very little about the Lhamaism because I didnt have a genuine understanding about it until now. When I heard the introduction of Losang Zhiba, I was very surprised. I just could not combine those words together to see the insights of this religion: living Buddha, marriage, wearing monk robe, not living in temple and so on. Since I have drawn for so many years, I think I have enough inclusiveness to accept the diversified perspectives on the kaleidoscopic world. When I faced the things happened up next. I didn’t know how to understand and accept the ridiculous matter.

洛桑智巴开始连续打着我听不懂的藏语电话,我又回想起了那个称他为“爱人”和“宝贝”的人,以及几个月以来几乎每天无数次与他用藏语通电话的他的一个“表妹”……

Losang Zhiba started to make phone calls with Tibetan language which I could not understand. It reminded me of the people who called him "lover" and "baby" as well as a "cousin" of his who had a phone call with in Tibetan language every day over the last few months.

高原气压低,主人煮的米饭都是夹生的。我胡乱地凑合着吃了一顿晚餐以后,洛桑智巴说他要出去见他的亲戚,待会儿回来。但实际是那一晚他就没再回来,一直到第二天我才又见到他。

Because of the low air pressure in highland, the rice cooked by the host was raw. After I had the simple food with the plain taste, Losang Zhiba said that he would go out to meet his relative and returned back later. But actually he didn't come back at the whole night until the next day.

我越来越确定,他在藏区应该是一直另有恋人,而他一直以为我对此完全不知情,因为我从来没问过他,而且不懂藏语。我问他什么呢?我们到底是一种什么关系呢?这是一种修行吗?我并没有听到他给我讲过一次与此相关的修行窍诀,他跟我在一起的这段日子跟谈恋爱的两个人没有什么大的差别……实际我更想把这一切真的当成一种我还不太了解的修行方式,但即便努力这么想,我还是阻挡不住内在深深的困惑、受伤以及难以抑制的愤怒!至少我可以确定,他在隐瞒他在藏区实际一直还有其他恋人这件事,而我不想被蒙骗!我有对此知情并且决定自己生活和命运的自主权!我不是一定要去继续这份关系的!

I was very certain that he should have another lover in the Tibetan area. He thought I was completely innocent about the inside story because I had never asked him about it due to Tibetan language that disconnects our communication. What could I ask him? What kind of relationship between us? Is it a kind of Buddhism practice? I haven’t heard him tell me about the related tricks of practicing Buddhism. The days we stayed together had no big difference except the sexual relationship. I supposed everything was a form of practicing Buddhism that I still was puzzled about it without the enlightened perspective. Even if I try to understand it in the bright take and I could not resist the deep confusion, injury and the compulsive anger in my heart! At least, I was sure that he was hiding the fact that he had another lover in the Tibetan areas. I didn’t want to be deceived! I had the right to know the things and had the autonomous right to decide my life and fate! I wanted to abandon this relationship!

与此同时,但我又觉得我的这些感受在佛教修行上被称做“情执”,正是一个佛教修行者需要超越的!所以,当我把正在经历的一切真的当成一种在佛教里的修行的时候,就认为自己的痛苦是因为自己“情执”太重,理应去除!还认为自己的吃醋并不能叫爱,与真爱无关!然后不停地自我忏悔!

At the same time, I felt that the feelings in Buddhist practice would be called “love obsession” That is what a Buddhism practitioner needs to surpass! When I regarded what I was experiencing now as a practice in Buddhism, I thought the pain was because of mylove obsessiveness”. It's too heavy and we must remove! I also thought that my jealous feeling can't be called love. It had nothing to do with true love. Then I started to confess my sin.

这前后两种认知的冲突让我感觉精神倍受折磨!真是苦多乐少!但我也不知道从哪里来的力量,因为我同时也感到,有种东西在一直不停地鼓励着自己——无论如何,早日走出这片精神的沼泽!而且,我深信,我一定可以做得到!

The conflict between the two cognitions made me face the mental torture. Life is too short to enjoy the happiness, and it is fraught with catastrophe. I didn’t know where the power came from because I also felt that something was constantly encouraging me—— I was supposed to step out of the spiritual swamp as soon as possible. I believe that I can make it come true and win back the victory.

“每一次都在徘徊孤单中坚强,每一次就算很受伤也不闪泪光;我知道我一直有双隐形的翅膀,带我飞,飞过绝望……带我飞,飞向希望……”

"Every time I can keep the victory in my faith and know how to fly higher with firm confidence, and I never cry as the injury hurts my life. I know I have the invisible wings. It will help me fly over the despair and fly to the hope. "

五月初的一天,当我们终于到达年毛寺的时候,寺院正在开法会,迎接西安居士制作的大昭寺释迦摩尼12岁等身像复制品,大昭寺的那一尊佛像也正是当年文成公主进藏带去的佛像之一。我到现在也很迷惑,不确定当时所发生的这一切是种巧合还是真有什么冥冥中的意味。与此同时,在张龄家结识的曾金燕居士在西宁海北镇参加完“重走玄奘西行路”活动的一个法会后,也接着赶到了年毛寺来看我们。

When we finally arrived in the Nianmao Temple one day at the very beginning of May, the temple was holding a Puja to welcome the twelve-year-old life-sized replica statue of Sakyamuni from Jokhang Temple which was made by Xian Buddhist. The Buddha statue in Jokhang Temple was one of the Buddha statues that Princess Wencheng brought to Tibet in those years. I feel confused until now. I'm not sure what had happened at that time was a coincidence or a special meaning to some extent. Zeng Jinyan Buddhist who I acquainted in Zhang Ling’s home came to Nianmao Temple to see us after attending a Puja with the theme of “Following Hsuan Tsang’s Journey to the West” that held in Haibei county, Xining city.

令我更为迷惑的是,尽管一路有些时候洛桑智巴也和我开玩笑似的说,也许我就是文成公主的转世,而他当然就是当年接文成公主进藏地的西藏大将禄东赞的转世。但我完全没想到,等我到了寺院,他真的跟我说,他可以为我安排在寺院举行座床仪式——就是活佛认证仪式。我一时有点儿不知道到底发生了什么!也可能进入藏地之后,让我不能马上理解的事情发生得太多也太集中了。

What confused me more was that though Losang Zhiba also sometimes joked with me and said that maybe I was the reincarnation of Princess of Wencheng, and of course he was the reincarnation of the Tibetan general Gar Tongtsen who took the princess to the Tibetan area. But I never thought that when I arrived in the temple, he said that he could arrange an enthronement ceremony for me in the temple. That is the certification ceremony of living Buddha. I didn’t know what was going on for a while. It's possible that after entering to the Tibetan area, there were too many things that I cannot understand from the moment that I saw so many new phenomenon appear in my eyes simultaneously.

我是活佛吗?或者说我是文成公主转世来的吗?我不知道。他,他们何以知道?如果从“转世的修行人”这个角度来看,我可能的确曾经在过去世修行过,如果的确有过去世的话。另外,藏地每个寺院都有很多活佛,从我接触的这些活佛来看,他们确实相对懂得制怒,比较会在各种情况下用智性解决问题,还会一些从小习得的法术。除此以外,其他方面跟普通人没有什么两样。所以从这个意义上来讲,也可能我会是那种还没来得及学习各类法术的“转世修行人”。又因为在汉地出生,所以更加显得有些“后知后觉”,不过这倒符合“文成公主”是汉族人这一点。是这样的吗?我不知道。我其实比较怕自己,是因为他们的认证而自己对号入座起来,越看越像“偷斧子的”。不过我内在并不觉得这种认证对修行有什么太实际的意义,因为它更容易助长人的自我和相应的虚荣以及由此带来的不必要的尘缘与尘劳,而这些统统都是对真正了解真相的各种障碍。所以,我对后来再次与赤城嘉参活佛重聚时,他对此说的一番话一直印象很深:“被认证为活佛让我一直感觉很害羞,我一直觉得这应该是业风把我吹到活佛的座位上的。”现在的我也很想说相同的话。

Was I a living Buddha? Or was I a reincarnation of Princess of Wencheng? I had no idea about it. How did he or they know that? From the perspective of "reincarnated practitioners", I might indeed have practiced Buddhism in the past life if past life indeed exists. In addition, there were many living Buddha in every temple of the Tibetan area. From the living Buddha who I have contacted with, they knew how to control anger relatively, could make better use of intellectuality to solve problems in all situations, and some of them learned spells from childhood. Besides, there's no difference between us. So in this sense, it is possible that I am one of the "reincarnated practitioner" that has not learned all sorts of spells. Because I was born in the Han area, I learned things belatedly. It was in accordance with the features of "Princess Wencheng" who also came from Han area. Is that so? I didn’t know. I received the title of their certification. Just as the old saying: the more you look at it, the more you steal the axe. But I didn’t think this kind of certification was so meaningful to practice Buddhism. It was easier to promote the human’s arrogance, comparable vanity and result in unnecessary bonds and trouble of the world. All these would become obstacles to know the truth. Therefore, when I reunited with living Buddha Chicheng Gyaltsen and what he said left me a deep impression: "I feel very ashamed of being certified as a living Buddha. I am always feeling that it must be karmic wind that blows me into the seat of a living Buddha." I would like to say the same words now.

洛桑智巴拿来了寺院里早已为我写好的一首藏语赞歌给我看,并且翻译给我听它的主要意思。他的汉语十分有限,能够告诉我的只说是赞美我“因着过去世的愿力”、“乘着五色的风马”“来到世间”等等。

Losang Zhiba brought a Tibetan hymn for me and that was written by the temple then translated the main meaning to me. His Chinese is very limited and could just told me the hymn praised me that “the power of vows about past life”, "riding the lungta with five colors", “coming to the world” and so on.

洛桑智巴带我和曾金燕来到寺院里位置最高的“高瞧拉康”佛堂,他说,我是有史以来第一位进入这个佛堂的女性,曾金燕是第一个进这个佛堂的女居士。洛桑智巴又说,这里曾是他舅舅在世时修行的地方,是他们家族世袭的佛堂。松赞干布十三世转世共有三个人,各自承接了十二世的三部分不同的传承,玛尼喇嘛班玛德勒是其中之一,在这里圆寂的是另一个,名叫洛桑道昂秋吉嘉参,他们都是他的舅舅。

Losang Zhiba brought Zeng Jinyan and me to the highest Buddha hall in the temple that was called “Gaoqiao Lacan”. He said that I was the first woman to enter into this Buddha hall while Zeng Jinyan was the first female Buddhist to enter into the Buddha hall. He added that it was the place where his uncle practiced Buddhism during his lifetime. It was a hereditary Buddha hall of their family. There were three people of reincarnation XII of Songtsen Gampo. They inherited three parts of reincarnation XIII respectively. Marni Lhama was one of them.  The one that died here was named Losang Dogan, Chokyi Gyaltsen. They were all his uncles.

据介绍,年毛寺上下共有大约一千个喇嘛,常住僧人只有两百左右,不过除了洛桑智巴外,只有管家和另一个喇嘛会讲一丁点儿汉语,其余都是清一色的藏话,我比到了国外还孤单,因为这里也没有人会讲英语。

According to the introduction, there were about a thousand monks in Nianmao Temple. Only about two hundred monks often lived in the temple. Except for Losang Zhiba, there was a housekeeper and another monk could speak a little Chinese. The rest could just speak Tibetan. I felt much lonely than staying abroad, because nobody could speak English here.

洛桑智巴说,座床仪式可以安排在寺院的大经堂或小经堂举行,也可以是“高瞧拉康”佛堂。不过大经堂我要供养寺院几十万人民币,小经堂也要十几万。我听了以后有点儿困惑!因为以前曾经耳闻过在西藏供养几十万就可以买个活佛证的事,不过没想到自己会遇到有些类似的事。而后,他告诉我,如果在“高瞧拉康”佛堂座床就不需要供养那么多,因为那是他们家族的佛堂,但最好能帮助修一下木地面,换一下幢幡,帮助修一下房子等等。

Losang Zhiba said that the enthronement ceremony could be arranged in the main sutra hall or small sutra hall in the temple, and could also be arranged in Buddha hall “Gaoqiao Lacan”. However, I would support the temple with hundreds of thousands of RMB if I want to use the main sutra hall. As for the small sutra hall, I should support a hundred thousand of RMB. I was a little confused about this expression. I have heard about that the support of hundreds of thousands of RMB could buy the certification of living Buddha in Tibet. I didn't expect that I would meet with the similar things. And then, he told me that, there was no need to support too much money if the enthronement ceremony being held in Buddha hall “Gaoqiao Lacan”. Because this Buddha hall belongs to his family, I had better help them to fix the wooden floor, change the banner and fix the house.

为寺院或佛堂做一点儿供养或贡献本来也是我愿意的,但这时我的感觉却有几分象做生意似的!这让我觉得这个座床好像不太像那么回事!不过,洛桑智巴说,其他活佛座床也是一样的,都要为寺院做贡献,不然不会给安排的。他还进一步解释说,因为寺院为座床办一个法会也要花不少钱的。我想那倒也是的,不过会用的了几十万吗?啊!困惑!困惑!还是困惑!而除了洛桑智巴,我又不能跟其他的喇嘛用汉语交流,也就没法从其他角度了解更多了。不过,有时我说“洛智”活佛的时候,有些喇嘛看上去象是有些惊讶,也有的会互相笑着说:“洛智活佛!洛智活佛!”似乎是在笑我的说法。

I would like to make some support or contribution to the temple or Buddha hall. But I felt like doing business at this moment! It made me feel that the enthronement ceremony wasn't like that and just a deal on business. Losang Zhiba said that the enthronement ceremony of other living Buddha were the same. All of them would make contribution to the temple, otherwise the enthronement ceremony would not be arranged. He further explained that it would cost the temple a lot of money to do a Puja of enthronement ceremony. I thought that's true, but would it be worth hundreds of thousands of RMB? Ah! I felt confused, really confused! However, except for Losang Zhiba, I could not communicate with other monks in Chinese. I could not get more information from other monks. Sometimes, when I say living Buddha “Luozhi”, some of them seemed to be somewhat surprised. Sometimes, they would laugh at each other and say that, “living Buddha Luozhi! Living Buddha Luozhi!" It seemed they were laughing at my words with smear.

我把早已准备好的一副长几十米的《地狱变相图》精装水印复制品长卷供养给了年毛寺,这副长卷来自台湾,是我出家前别人送我的一件礼物。

I contributed a prepared hardcover long scroll copy of dozen-meter-long “Hell Disguised Map” for Nianmao Temple. This long scroll came from Taiwan which was given to me by my family as a gift before I became a nun.

洛桑智巴上山下山忙了几天,我和他一起,但不太清楚他在忙什么,全是藏人讲藏语!实际我心里真正不断翻腾的倒不是安排座床的事,而是他另有恋人的事……我想离开他,也想早点离开这片陌生野蛮的土地。

Losang Zhiba went up and down the hill for a few days. Though I stayed with him, I didn’t know what he was doing. There were Tibetan people who spoke Tibetan language around me. The real thing that seriously influenced me was not the arrangement of enthronement ceremony, but the matter that he had another lover. I wanted to leave him and get away from this strange and barbarous area as soon as possible.

座床前几天,在外出办事的路上,在车里,我接到了我那久违的剃度上师青周扎西活佛的来电。他从2005年12月离开深圳,回藏地闭关以来,一直到这时的2006年5月,整整半年的时间,是第一次给我打电话。如果早知他会如此安排,我会告诉他,等他的身心状态有精力带弟子时再给我剃度吧,否则我会不知道怎么继续我的生命的!我把后来我的经历简单跟他讲了一下,把洛桑智巴要给我安排座床的事也告诉了他,没想到他听了以后立即说,他也可以在他的寺院为我安排座床仪式!他的说法让我实在是吃惊不小!我没做好准备迎接一个如此惊人的西藏和喇嘛教!之后他要跟洛桑智巴通电话,我就把手机交给了洛桑智巴,接下来他们开始讲藏语,我就听不懂了,但从语气,我能听得出他们之间的言辞似乎变得越来越激烈了!最后洛桑智巴扣了电话,告诉我,青周扎西活佛质问他为什么带走了他的弟子!洛桑智巴说他不害怕,打架也没关系!然后接着给玛尼喇嘛挂起了电话。玛尼喇嘛跟我说不可以这样的,佛弟子不属于任何一个人,是三宝的弟子!他的话让我最后感觉好了一点。

A few days before the enthronement ceremony, when I was on the way to handle some matters, I got a phone call from my long-lost tonsure Master-Qingzhou Tashi in the car. Since he left Shenzhen and returned back to Tibet in December of 2005 until May in 2006. It was the first time he called me during the half-year period of isolation. If I know he would arrange like that, I would tell him that I will wait for tonsure until his psychological state is strong enough to lead disciples, or I would never know how to continue my life! I gave him a brief introduction about my past experience. I also told him that Losang Zhiba would arrange an enthronement ceremony for me. To my surprise, he said that he could arrange an enthronement ceremony for me in his temple after he heard of my words immediately! I was not ready to receive such an amazing Tibet and Lhamaism! After that, he wanted to talk to Losang Zhiba. I gave the phone to him and then they began to speak in Tibetan which I couldn't understand. But I could feel the violent mood between them from the tone. Lobsang Zhiba rang off the phone and told me that living Buddha Qingzhou Tashi questioned him why he took away his disciple! Losang Zhiba added that he was not afraid of it and fighting was chosen if it can help us solve the problem with the violence. Then Losang Zhiba called Marni Lhama. Marni Lhama told me that, it was not acceptable. Buddha's disciples didn’t belong to anyone. They were the disciples of Triratna. His words made me feel a little better.

整个这个场面令我太意外了,以这个场面和情节来谈论“座床仪式”似乎也有点儿太可笑了!但我的“座床仪式”还是在6月2日如期进行了。

I was surprised at the occasion. It seemed a bit ridiculous to talk about the enthronement ceremony with this occasion and plot. But the enthronement ceremony of mine was held as scheduled on June 2nd.

那天的安排好像非常简单,没几个人,但供养、念经、洒净、礼拜、穿脱法衣,走来走去、拍照、点灯、烧香……还是忙了几乎一天。之后不晓得为什么,我伏在这个据洛桑智巴说是松赞干布十二世转世活佛使用过的法床上哭了好久,没人知道原因,我自己也说不清楚真正的原因,只是莫名地感伤!也许因为我的爱,也许为我内心那一直神圣的信仰……洛桑智巴告诉我,我已经被认证为“文成公主转世活佛”……

The arrangement on that day seemed to be very simple. Few people came to the ceremony. But it took me nearly a whole day to support, recite scriptures, have water purification, worship, put on and take off robe, walk around, take pictures, light the lamp and burn the incense. It was a busy day. After that, I've been weeping for a long time on the bed which was allegedly was used by the reincarnation XII incarnated Lhama of Songtsen Gampo without reason. No one knew the reason. I didn’t know the real reason either. My sorrow was inexplicable. Perhaps it is because of my love. Perhaps it is because of the holy faith in my heart. Losang Zhiba informed me that I had been certified as the incarnated Lhama of "Princess Wencheng"….

现在已经记不清楚另一个名叫郎延明的汉族居士是什么时候到寺院的了,座床前或后?记不清楚了。这个刚刚二十岁出头的小男孩儿与那位给我和洛桑智巴送来“空行文字”的居士袁海涛聊天时曾达成一致共识:“跟随师父(指我)不为别的,只为她漂亮!”而且对我直言不讳!这让我觉得好无奈又好悲哀!它更加重了我内在的伤感,在这荒凉陌生的广袤高原上,我突然觉得不知何去何从……

I didn’t remember the time when another female Buddhist from Han nationality named Lang Yanming arrived at the temple. Perhaps before or after the enthronement ceremony and I could not remember. The young boy who was at the age of 20 had reached the consensus with female Buddhist Yuan Haitao who sent the “Dakini character” to Lobsang Zhiba and I during the conversation was held between us. They said that: “The reason to follow the Master is her beauty!” They talked to me without hesitation. It made me feel helpless and depressed. It aggravated the sorrow in my heart. I suddenly didn’t know where to head for on the wild, strange and vast plateau.

2007年春天,被称为“松赞干布十三世转世活佛”的玛尼喇嘛班玛德勒要来我的家乡潍坊传法了。我当时认为这是一件无比令人喜悦的事情!虽然经历了洛桑智巴的痛,但我想,我大概是好了伤疤忘了痛吧!袁海涛也很兴奋。现在想到这些,感觉我们这些想要修学藏密的汉族人真的是十足的可怜!

In the spring of 2007, Marni Lhama Banma Dele, who was called "the reincarnation XIII incarnated Lhama of Songtsen Gampo” would come to my hometown-Weifang to disseminate the dharma. I thought it was an incomparably joyful thing at that time. Though I suffered from Losang Zhiba, I thought I might have forgotten the pain when the wound was healed. Yuan Haitao was also very excited. When thinking of these things, I felt that our Han Chinese who wanted to study Tantrism in Tibetan Buddhism were really poor!

玛尼喇嘛如期来潍坊传法,后来我们又一起去了青岛的临时住所,这时他也跟我提出伴侣的事,说这是最大的供养!并说还要将我“敬献”给西藏某大瑜伽士……我对他们这些说法和打算感到极其难以接受,也不是很明白究竟意味着什么,好像也不准备去明白了!因为我绝不想再重复与洛桑智巴的经历,更不想自己被他们当做一件法器一样使用和转奉!我是人!有血有肉,有人的尊严与情感,有人的权利和自由!我是自主的!面对这些,我可以决定什么是我愿意接受的,什么不是!

Marni Lhama came to Weifang as scheduled. Then we went to the temporary residence in Qingdao. At this time, he also put forward the matter of companion. He said that it was the biggest support. He added that he would send me to a large Tibetan yogi. I felt extremely unacceptable about their words and plans. I didn’t understand what it means as well. I didn’t plan to understand it seemingly. I never wanted to repeat the experience with Losang Zhiba. I would not like to be treated like a talisman which could be used and transferred by anyone! I am a person! I have flesh and bone! I have human’s dignity and emotion! I have human’s rights and freedom! I am independent! I could decide what I am willing to accept, what I am not willing to accept when facing them!

玛尼喇嘛说的事,我已经渐渐觉得在情感上开始忍无可忍!于是告诉了那时因声称被前妻赶出来而搬到潍坊我住所的袁海涛。那时我和活佛们来往青岛、北京、沈阳等几个地方,袁海涛不离左右,并与青岛安排接待的卢立竹、赵忠僡,沈阳安排接待的滕征红等一些外地居士主动建立了联系。此外之前的2006年夏天,袁海涛曾经亲自到青海见我和洛桑智巴,亲眼见识了洛桑智巴的一些反常失态表现,因此对这两个活佛这方面的动向早有觉察,没有感到意外。

I felt unbearable in the emotion about what Marni Lhama had said. So I told Yuan Haitao about it. He claimed that he was driven out by his former wife at that time and moved to my residence in Weifang. At that time, I went to Qingdao, Beijing, Shenyang and other places with living Buddha. Yuan Haitao accompanied us during this period. We actively established contact with some female Buddhist in other places, such as Lu Lizhu and Zhao Zhonghui who arranged the reception in Qingdao, Teng Zhenghong, who arranged the reception in Shenyang. Before the summer of 2006, Yuan Haitao once came to Qinghai to meet Losang Zhiba and I. He had seen some abnormal performance of Losang Bazhi with his own eyes. Therefore, he was aware of the tendency of those two living Buddha and wasn’t surprised about this aspect.

袁海涛修佛以前曾经接触过道家的一些修法,道家的什么“采阴补阳”、什么“夜欲十女”等等,是他常常挂在嘴边的内容,对喇嘛教的“男女双修”也一直是兴味盎然!其实我的遭遇在他眼里不仅不那么可怜,似乎还特别有吸引力!像很多常年浸泡在喇嘛教里的人一样,“空行母”是个与修行有关系的有吸引力的词!面对我的倾诉,他希望我将所有细节对他和盘托出,而且就势渐渐开始向我求爱甚至求婚。可能介于我刚刚向他倾诉了我在洛桑智巴和玛尼喇嘛那里的遭遇给我带来的困惑和伤害,他还特意强调,他的爱与宗教和身份无关,只是一个男人对一个女人的爱!

Yuan Haitao had contacted with some Taoism practioner before he started to practice Buddhism. He often talked about the concept of “borrowing feminine force to strengthen male health”, “having sexual relation with ten women on one day”. He was interested in the concept of "double cultivation of men and women" in Lhamaism. Actually, my experience was not miserable, but seems to be particularly attractive in his eyes! Like many other people who have been immersed in Lhamaism, “Dakini” is an attractive word that is related to practice on Buddhism. He wanted me to show all the details. Furthermore, he took the advantage of this time to please me to have the sexual intercourse and even made a proposal to me. Perhaps because I had just told him about my confusion and injury from the experiences with Losang Zhiba and Maini Lhama, he emphatically stressed that his love had no connection with religion and identity. Just a simple matter that man loves a woman!

玛尼喇嘛跟我讲的“双修”是如此的模糊不清,我不知道那是因为我们之间语言的障碍,还是别的原因,虽然听上去好像并不是太复杂,但我听得清清楚楚的那些部分的,我实在不能接受。我不仅被要求要接受他“双修”,还被要求要继续与洛桑智巴保持关系,甚至被要求再接受被他们“敬献”给一个所谓的大瑜伽士进行“双修”!这到底是啥玩意儿!爱可以使我接受与所爱之人的爱、性和婚姻,宗教虽然有力量,但还没有大到可以让我接受没有爱情的性,更不可能接受同时与几个人保持性接触,哪怕是间接地。我不觉得是因为传统思想的影响,因为我并不把传统认同为正确。不过我知道,很多人不仅对这种修法充满了好奇,同时也充满了向往。但我更觉得,这主要是人们很容易受性欲驱使和诱惑的缘故,所以也就容易受这种修法的诱惑。

The concept of “double cultivation” that Marni Lhama had told me was real obscure. I didn’t know whether it was because of the language barrier between us or something else. Although it didn’t sound like complicated, I really could not accept what I have listened clearly. I was not only asked to accept his "double cultivation", but was asked to continue to maintain a relationship with Losang Zhiba. I was even asked to accept being sent to a so-called large yogi for "double cultivation" by them. What the hell is this! I could accept love, sex and marriage with my lover because of love. Religion did have some power, but it was not enough to make me accept sex without love, and it is impossible to accept keeping enslaved sexual relation with several people. My breakdown is that I don't think it's influenced by traditional ideas, because I don't think tradition is always correct. But I know many people were not only full of curiosity about this kind of sadhana practice, but also full of aspiration about it. However, I think it's mainly because that people were easy to be driven by sexuality and seduction; it was easy to be seduced by this kind of sadhana practice.

后来,我拒绝了玛尼喇嘛找我做网站、一起盖庙、建塔等事。我对出名或者做“大事”没任何兴趣,更何况是跟玛尼喇嘛一起做。这些都不过是些确认“自我”的无聊游戏罢了,比闲着害人害己好一点而已。那之后,沈阳居士滕征红来电话说,他们捐给玛尼喇嘛寄往成都给藏区贫困家庭的旧衣物,玛尼喇嘛在成都变卖了六千多元人民币,带着钱去了新加坡,这让我越发失望!2008年以后,玛尼喇嘛也再没跟我有过联系。

I rejected designing a website of mine, building a temple or tower with Marni Lhama. I was not interested in being famous or doing some "achievement", and refused to do them with Marni Lhama without any consideration. This is just a boring and empty game-identify myself". It was a little better than to harm others and themselves. After that, lay Buddhist Teng Zhenghong from Shenyang called to tell that they donated some used clothing to Marni Lhama then sent to the poor families of the Tibetan area in Chengdu. However, Marni Lhama sold off these clothing and earned more than 6,000 RMB in Chengdu. Then he used the money to go to Singapore, and this brutal story made me more disappointed! Marni Lhama has never contacted with me since 2008.

多年来,为了不让绝大多数佛教徒因此停止修行,我绝口不提自己因这些经历而带来的内在伤痕与困惑,同时不断尝试从佛教修行角度找到这些经历的意义!虽然一直无法替他们自圆其说,但我也一直没彻底放弃,直到最后洛桑智巴自己给了我真正的答案。

For many years, in order not to prevent the majority of Buddhists from practicing Buddhism, I have not mentioned the intrinsic injuries and confusion caused by these experiences. At the same time, I constantly tried to find the meaning of these experiences from the perspective of practicing Buddhism. Though it was unable to make out a good case for them, I haven't completely abandoned until Losang Zhiba gave me the answer in the end.

2015年秋冬,袁海涛——这位比任何人都更清楚我被安排“双修”和“座床”经历,自2006年起9年求爱求婚、不离我左右的同乡,因为求婚不成,竟与曾安排我“双修”、“座床”的“活佛”洛桑智巴一起颠倒黑白诬告我诈骗他!

During the autumn and winter in 2015, Yuan Haitao who knew the inside story of my experiences of being arranged for “double cultivation” and “enthronement ceremony” pleased me to love him and made a proposal to me, came from the same place as me, had accompanied me since 2006, because of the failure of proposal during the nine years. Yuan Haitao together with “living Buddha” Losang Zhiba who arranged “double cultivation” and “enthronement ceremony” for me made the fabricated fraud of accusation against me.

2007年春天玛尼喇嘛离开潍坊以后,袁海涛就开始不断求婚,但我都宛然拒绝了。他性格暴躁、行为诡异、朝三暮四,常常有女居士因他举止轻浮动手动脚而向我诉说,因此我越来越感觉无法想象与他婚姻的可能性。他不断地想实践“男女双修”,还特意对我说反对群交,因为他知道我的理念。而实际上他却又不断向我暗示,可以向我介绍更年轻的伴侣!我对他的说法倍感诧异!因此更对他的求婚深表怀疑。

From the spring in 2007, Yuan Haitao started to make a proposal to me constantly after Marni Lhama left Weifang. But I refused his proposal politely. He lost his temper. Behavior was weird and his mind was splitted.  Some female lay Buddhists always complained to me that Yuan Haitao behaved frivolously with the blasphemy. Therefore, I wanted to abandon the possibility of getting married with him increasingly. He constantly tried to practice "double cultivation of men and women" and specifically told me that he objected group sex, because he knew my idea. But actually he implied that he could introduce younger companions for me! I was much amazed by his words. Therefore, I remained deeply skeptical about his proposal.

2012年,袁海涛认识了他现在的太太,同时也与更多的女居士保持着暧昧不清的交往联系,声称“很多女性在向他招手”。随着时间的推移,我和袁海涛之间就越来越冷淡了。2015年9月,我和袁海涛应邀在深圳梧桐山讲课,我们已经分居两处,明确分开,各自安排着自己的感情生活。但袁海涛仍然会突然以过激方式向我求婚,我依然婉拒。

Yuan Haitao acquainted with his current wife in 2012. Meanwhile he remained an ambiguous connection and relationship with more female lay Buddhists. He claimed that "many women wave to him actively". As time went by, the relationship between Yuan Haitao and I became indifferent. In September of 2015, Yuan Haitao and I were invited to give a lecture in Wutong Mountain located in Shenzhen. We have clearly separated with each other, and arranged our new life respectively. But Yuan Haitao suddenly made a proposal to me with offensive means. I still refused him politely.

2015年9月16日,袁海涛借口进入我的住处,突然持刀将我刚开始交往的男友扎得遍体鳞伤!之后袁海涛表面上更殷勤献媚,并且高调公开求婚,私下却极尽所能地四处散布谣言、诽谤、恐吓微信实施报复。从此我们彻底不再见面。

On September 16th of 2015, Yuan Haitao took the excuse to enter into my residence and suddenly stabbed my boyfriend who I have just dated with me by a knife. Yuan Haitao made a public proposal to me. He tried his best to spread rumors, slandered and threatened me but revenged me with the cost of death. From then on, we have never met again.

2015年10月27日,我接到潍坊亲戚谭文胜微信,谭文胜发现我潍坊家的车库门锁被人换了,邻居说看见袁海涛来过,还看见其间晚上我的房间亮过灯。我发现袁海涛前一晚21:20发来的微信,看似他正在我的住宅。我亲戚谭文胜报警后,公安未受理。

On October 27th of 2015, I received a WeChat message from Tan Wensheng, one of my relatives in Weifang. He found that the locker of the garage in my house was changed by someone in Weifang. The neighbor said that he saw Yuan Haitao come into my house and enlightened my room for the very short time in the evening. I received a WeChat message from Yuan Haitao at 21:20 last night. It seemed that he was staying at my residence at that moment. My relative Tan Wensheng called the police but they didn’t take over the case.

2015年11月30日,袁海涛突然向公安告我,说我以假活佛名义诈骗他,完全隐瞒了我与他的从前的感情关系。我难以相信这是一个口口声声爱我爱了九年的男人所做的事!

On November 30th of 2015, Yuan Haitao suddenly called the police and claimed that I deceived him in the name of false living Buddha. He totally concealed the former relationship between us. I can't believe that all these things were done by the man who told me that he had loved me for nine years.

潍坊警方在调查洛桑智巴“活佛”时,他居然也做伪证说:“我从来没在年毛寺安排她坐床,她只是去旅游了,我的家族也跟松赞干布家族没有任何关系!”

When the police in Weifang conducted the investigation into “living Buddha” Losang Zhiba, he gave the fabricated evidence and said: "I have never arranged the enthronement ceremony for her in Nianmao Temple. She just went to travel. My family also has no relationship with Songtsen Gampo family!"

什么叫“落井下石”?洛桑智巴这位曾经对我甜言蜜语的“活佛”用实际行为诠释了这个古老的成语。我难以相信这是一个“活佛”所做的事!一个曾一度带我“双修”的活佛做的事!一件即使是一个普通人也很少有可能做得出来的事!

What's the meaning of "dropping down a stone on the man who has fallen into a well"? Losang Zhiba-a “living Buddha” said many sweet words to me, interpreted the meaning of the old idiom with his bloody behavior. I can't believe it was done by a "living Buddha"! It was done by a living Buddha who took me to "double cultivation"? It was something that even an ordinary person might have done!

2016年春天,我与在深圳做中德生意的严斯·恩科恋爱。5月25日,我们在丹麦结婚。6月中旬他再次到中国处理生意,我6月20号参加了习主席出访波兰的欢迎活动,6月29号从波兰华沙飞回国。

In the spring of 2016, I was in love with Jens Enke who did business between China and Germany in Shenzhen. On May 25th, we got married in Denmark. He went to China again to deal with the business in the middle of June. I participated in the welcome events of President Xi’s visit to Poland on June 20th, and returned home from Warsaw-the capital city of Poland on June 29th.

我回国的飞机刚落地,我就突然被强制关押至看守所,直至8月3日被取保候审出来。刚刚从看守所出来,袁海涛就通过中间人高丽君转告我,说我的住宅已被公安查封监管,建议我最好别去住!我跟公安核实无此事。袁海涛的这种撒谎行为如此反常,真是做贼心虚!

As soon as the plane landed, I was forced into custody suddenly. On August 3rd, I was out on bail. When the time I just got out of the detention house, Yuan Haitao asked the intermediary-Gao Lijun to tell me that my residence had been sealed up and supervised by the police. He recommended that I should not return to my residence. I verified the matter with the police and confirmed that this was fake reality. The deceptive behavior of Yuan Haitao was so abnormal. He must have a guilty conscience!

2016年8月11日,我自2015年10月中旬离家后第一次回家,发现除了之前发觉的车库门锁被换以外,入户门门锁也已经被撬,锁也被换了,打不开,门锁周围还有利器切割痕迹。我找开锁公司开锁后发现,家中已被洗劫一空!而其中失盗的公章、大量的票据成了袁海涛制造伪证的材料,提供给了公安用以诬告陷害我。

On August 11th of 2016, and It is the first time for me to return home since I left in the middle in October of 2015, I found that not only the locker of garage was changed and the nearby area of the locker was left with the significant damage. The door couldnt be opened and I asked the company to help me unlock the door, and found that everything in the house was smashed! The lost seal and plenty of notes had become the materials for Yuan Haitao to fabricate the false evidence. He sent the fabricated the evidence to the police office and sued me.

2016年元月中旬,我发现在深圳梧桐山的房子也被盗。2016年11月9日,我发现在龙口东海度假区星海湖畔G区18号楼501室和504室也被入室盗窃。

In the middle of January in 2016, I found that my house in Wutong Mountain, Shenzhen City has been stolen either. On November 9th in 2016, I found that my house in Room 501 and Room 504, Building 18, Area G, , Longkou East Sea Resort which near the Xinghai Lake had been stolen.

我记起袁海涛曾告诉我,他离婚后不久的一天,他曾采用入室盗窃的方式将他前妻家里的现金、值钱的东西全部盗走。看来他现在是故伎重演了!

I remembered that Yuan Haitao had told me that he stolen all the cash and valuable things in his former wife's house by burglary right after the divorce with his former wife. It seemed that he staged his cheated behavior again!

然而,2017年6月2日,袁海涛以伪证和谎言诬告我出炉的的诈骗案,山东省潍坊市奎文区人民检察院却以“奎检公刑诉(2017)171号”起诉到了奎文区人民法院。

However, on June 2nd of 2017, the fraud case made by Yuan Haitao sued against me on using the false evidence and lies was conducted in people’s procuratorate in Kuiwen district, Weifang city, Shandong province with the number of “No.2017171

2017年6月21日,奎文区人民法院开庭审理……

On June 21st of 2017, people's court in Kuiwen district held a hearing.

接下来的一两天,这座小城突降罕见的暴雨,雨水淹没了城里的大街小巷,很多车辆被泡在了路上,不少公交车停运……

In the next one or two days, the small city had a rare rainstorm. The rain flooded the streets and lanes in the city. Many vehicles were flooded on the road. Many buses were stranded in the rain.

是上帝在哭泣吗?

Is God crying?

我本是入室盗窃案的受害人,袁海涛是我用确凿的证据和充足的理由锁定的入室盗窃犯罪嫌疑人,一个真正的罪犯!却一直逍遥法外!还在北京开办着禅修班!并时刻准备着以“双修”实现他多年来的“夜欲十女”梦!而我却被袁海涛利用我的被盗物品制造伪证陷害,成为了诈骗罪嫌疑人,成了被告,还极大可能被法律冤枉!这是多么荒唐的事!我那冤枉、困惑、愤怒、绝望的眼泪已经淹没了海洋……

I was the victim of the burglary case. Yuan Haitao is the burglary suspect who I could confirm with conclusive evidence and sufficient reason. He was a real criminal. He was a liar! He also ran a meditation class in Beijing! He was always prepared to achieve his dream of “having sexual relation with ten women on one day” through "double cultivation" over the years. I was used by Yuan Haitao to make false evidence against me through my lost goods that belong to me. I became a suspect of fraud case and became a defendant. I was likely to accept the sentence of the criminality made by this cheater to be punished by the law. What a ridiculous thing! My tears were full of grievance, confusion, anger and desperation that were flooded by the ocean.

而洛桑智巴“活佛”,最终用实际行动让我认清了他的真实面目以及“男女双修”的实质!我经历的是一个打着传播佛法旗号实施“男女双修”的无耻流氓!是一个打着松赞干布旗号的邪恶的宗教骗子!虽然潍坊警方调查洛桑智巴时,他说:“我的家族跟松赞干布家族没有任何关系!”,但“活佛”洛桑智巴不仅当年而且至今依然以“松赞干布十三世转世活佛”外甥的身份逍遥自在地活跃在郑州等地“传法”、“放生”。

I recognized the nature of “living Buddha” Losang Zhiba and the essence of “double cultivation of men and women” through his abnormal behavior. What I experienced was a shameless rogue who flaunted the banner of spreading Buddha dharma and implemented “double cultivation of men and women”. He was a religious liar who flaunted the banner of Songtsen Gampo! When the police in Weifang investigated him, he said that,"My family has nothing to do with Songtsen Gampofamily! ” But in those years, even in nowadays, “living Buddha” Losang Zhiba uses the identity of the nephew of “the reincarnation XIII incarnated Lhama of Songtsen Gampo” to “spread Buddha dharma” and “free captive people” in Zhengzhou and some other places leisurely.

千古奇冤,公道何在?

Maybe it will be the wrong that the history has never known. Where is justice?

201779

July 9, 2017

----------------------------------------

曾云的文章:

Article written by Zeng Yun:

----------------------------------------

被喇嘛教“活佛”骗双修的心路历程

The Psychological Course of being deceived by Lhamaism’s "Living Buddha" of Double Cultivation

曾云

Zeng Yun

 

我是云南昆明人,经营企业二十多年了,见识过形形色色的人,也遇到过各种货色的骗子,一直都能从容应对,但万万没想到的是一度被一个披着“神圣外衣”的喇嘛教“上师”骗了财,还骗了色……经过深思熟虑,我决定实名把被蒙骗的经历公诸于众,以警示世人!

I am from Kunming City in Yunnan province. I have run the business for more than 20 years. I have seen all kinds of people who are motivated by money to cheat the people. I have met all kinds of liars. I have always been able to deal with them. But I have never thought that I was once deceived by a Lhamaism’s “Master” under the glorious name to deprive wealth and flesh. After careful consideration, I decided to tell the experience of being deceived to the public to warn the people see the real ugly face of the cheater who loves you on the glorious name of Lhamaism

蒙骗我的那个喇嘛教骗子有些名气,被称为嘉样堪布(慈福公益基金会名誉理事长、喇荣五明佛学院仁波切),在网上能搜到很多他的信息,他还有新浪博客(http://blog.sina.com.cn/jiayangkanbu),他在博客中的自我介绍如下:

The Lhamaism’s liar who has deceived me has gained some reputation in the society. He was called Jiayang Khenpo (the honorary president of Cifu Public Welfare Foundation, Rinpoche of Larong Wuming Buddhist College). A lot of information about him could be searched on the Internet. He also has Sina Blog (http://blog.sina.com.cn/jiayangkanbu). His self-introduction on his blog is as follows:

---------------------------------

堪布嘉样仁波切八岁出家,于嘎巴堪布处受比丘戒。曾依止索龙年扎仁波切、喜绕降措活佛、多洛活佛等诸位大德,得受藏传佛教宁玛派、噶举派等各大教派的清净传承。

Khenpo Jiayang Rinpoche became a monk at the age of eight and received Gelong by Gabba Khenpo. He followed some eminent monks including Suolong Nianzha Rinpoche, Jiangcuo living Buddha, Dolo living Buddha. He received the pure heritage of some major sects including Nyingma Sect and Kagyu Sect.

青年时期,堪布在闭关山洞闭关多年,后到色达喇荣五明佛学院依止大恩根本上师法王如意宝,广闻显密经论,获得法王如意宝无上大圆满的全部灌顶传承和窍决。后遵从上师法王安排教授声明(即梵文)、五部大论多年,培养了大批僧才。

In the youth period, Khenpo retreated in a cave for many years. After that, he went to Larong Wuming Buddhist College and followed Cinta Mani Daen Genben Master. He learned Buddhism Scriptures and received all the heritage and knack of Cinta Mani’s great pecfection. After that, he followed the arrangement of Dharma Raja and taught Sanskrit script. During the years, he finished five Buddhist sutras and cultivated a large number of disciples.

1999年访印度时,大宝法王和大司徒仁波切赞叹:“嘉样仁波切是为康藏地区噶举派事业做出卓越贡献的大堪布”,同时颁发了堪布证。为使在海内外的弘法利生具足顺缘,法王和大司徒仁波切亲自写推荐信嘱托堪布以慈悲方便依教证、理证广利有情。

When he visited India in 1999, Gyalwa Karmapa and Tai Situ Rinpoche praised him that: “Jiayang is the great Khenpo that makes outstanding contributions to the development of Kagyu Section in the Tibetan area." They awarded him with Khenpo certification at the same time. In order to propagate Buddhist teachings at home and abroad, Gyalwa Karmapa and Tai Situ Rinpoche have written a recommendation letter by themselves to entrust Khenpo that he should teach with mercy and yukti.

堪布仁波切慈悲、智慧、清净、自在、幽默风趣,平易近人,凡接触忆念者无不被堪布这些人格魅力与品质深深打动与感染。多年来,堪布不辞辛劳地奔波于藏汉各地,通过放生、讲经说法、教授念诵仪轨、建立学校、施印经书等种种善业方便利益众生,使众多信众皈依佛门修学佛法。

Khenpo Rinpoche is the person with mercy, intellectuality, purity, humor and amiable. The people who have contacts with him are all impressed and affected by his personality and mental quality. Over the years, Khenpo traveled between Han area and Tibetan area. Through freeing captive people, expounding the texts of Buddhism, teaching Sadhana, establishing schools, printing Buddhist scriptures, Khenpo took some measures to benefit all living things, made numerous believers convert to Buddhism and practice the Buddha dhamma.

 

(图5:喇嘛教男女双修骗子嘉样堪布)

(Picture 5: The Lhamaism’s liar of "Double Cultivation of Men and Women", Jiayang Khenpo)

我于2013年6月皈依在嘉样堪布门下,并捐出一套价值200万元的房子作为他的“云南梵音慈悲禅中心”使用,另外还购买了15万元的佛具。

In June of 2013, I converted to Jiayang Khenpo and donated a house that worth 2 million RMB. This house was used for his “Yunnan Sanskrit Metta Meditation Center”. I purchased a Buddha tool that worth 150,000 RMB as well.

2014年3月上旬,我随嘉样堪布及一群弟子去成都天台山,一天晚上,嘉样堪布让我去他房间,我进房匍匐在地给他磕头,他却嘟嘟囔囔念男女双修的经咒,我越来越恍恍惚惚。突然,他躬身将我抱到床上,懵懵懂懂中他已经与我发生了性关系,随后半梦半醒的我不知什么时候又回到自己房间。第二天起来,我头昏脑胀脸色蜡黄,十分吓人!这样难看的气色是我以前从来没有过的。闷闷不乐地参加完法会,我离开了。接下来的三个月,百思不得其解的我上网搜索喇嘛教双修的资料,完全不知所云何物;有时与知己聊到修行,想证实上师双修的真假,但喇嘛教里对上师尊荣无条件服从、讲上师坏话将下地狱等信条,让我每每话到嘴边又生生咽了下去。就这样,在极度苦闷中一晃就是几个月,终于有一天我再也无法忍受,流着泪用了3个小时给嘉样堪布写了一封微信:信中回顾了我在事业及情感上的坎坷经历,后来遇到了佛法、上师,深深感恩佛法、上师带给我及众生的心灵滋养!最后恳求上师开示,问他那个晚上的发生事是在度我吗?并表示无论如何我都将会跟随上师弘法,只求真相。上师的微信回复了,除了几个微信表情,没任何话!

In the early days in March of 2014, I went to Tiantai Mountain in Chengdu with Jiayang Khenpo and a group of disciples. One evening, Jiayang Khenpo asked me to go to his room. I went into the room and bowed down to him. But he was muttering and mumbling the scriptures about double cultivation of men and women. I suddenly felt more and more confused and dizzy, and he bent down and took me to the bed. Then he had sexual relationship with me when I was still in the unconscious status. It seemed I was floating in the dream and couldnt wake up through my own will. I had no idea the time when I returned to my room. The next day when I got up, I felt dizzy and found my face was as pale as wax. It was so frightened! I had never seen such an ugly complexion. I attended the Puja with depression and then I left there. In the next three months, because of the puzzlement, I searched for some information about Lhamaism’s double cultivation on the Internet. I could not understand the related information completely. Sometimes I talked about practicing Buddhism with my close friend and tried to verify the truth or false of the Master's double cultivation. However, the creed of Lhamaism emphasized that we should conform to Master unconditionally. If we said bad words about Master, we would go to hell. I stopped my talk every time when I wanted to express my opinion because of this ridiculous rule. Just like that, I spent a few months in a bad mood. Eventually, I couldn't bear it any more one day. Then I spent three hours writing a WeChat message to Jiayang Khenpo with tears. I reviewed my frustrations in my career and emotion. Then I came across Buddha dharma and Master. I was deeply grateful to the soul nourishment brought by Buddha dharma and Master. At last, I begged Master of dhamma for talk and asked him whether the incident happened in that evening means releasing my soul from purgatory. I indicated that no matter what is going to happen, I would follow the Master to propagate Buddhist teachings. I just wanted to know the truth. The Master replied my WeChat message with no words except for a few WeChat facial expressions.

2015年5月下旬的一天,我接到顿珠师父(嘉样嘉布随身弟子)一个短信,邀我参加在北京举办的"慈福基金会"主题大会。活动安排在北京一个五星级酒店,这一天四方弟子汇聚,一起朝拜从北美弘法归来的大恩上师嘉样堪布。期间我被一个弟子单独叫进房间,正当我虔诚磕头时,突然,他的一只手搭在了我的肩膀上,一个声音传来:“哦呀,你好漂亮!”我下意识一惊后抬头,他那双以往我认为“悲悯众生”的眼睛竟充满了色欲!刹那间一股悲凉袭来,我突然一下子清醒过来!意识到我其实是被利用了!所谓的与上师亲近才能被上师传法,最后竟成了“骗色”!我心中的圣地“珠穆朗玛”轰然倒地,心灵世界顷刻一片荒芜!

One day in late May of 2015, I received a text message from the Master Dhondup (the disciple of Jiayang Khenpo) which invited me to participate in the assembly of "Cifu Public Welfare Foundation" in Beijing. The campaign was arranged in a five-star hotel in Beijing. All the disciples from different areas gathered together and worshipped the Great Master Jiayang Khenpo who came back from North American of propagating Buddhism teachings. During the period, I was called into a room alone by a disciple. When I bowed down piously, his hand suddenly put on my shoulder and said: “Oh, you are so beautiful!" I raised my head with the surprised subconsciousness: his eyes which I formerly thought showing compassion to all living creatures was full of lechery at the present. Suddenly, a kind of chill struck me. I recovered myself! I realized that I was used by them! That the alleged statement that people should be close to Master if they want to receive Buddha dharma from Master was completely for cheating women’s flesh. The Holy Land "Everest" in my heart fell to the ground with a loud crash. My mental world became a wasteland at a moment.

之后我和他们不再来往!2017年6月2日,我的好友伊可电话告诉我,她被洛桑智巴“活佛”双修、安排“座床”及因此导致的冤案事件,更让我震惊!这也让我进一步了解了所谓的喇嘛教双修,后经多方查证,才开始明白天台山上那一晚的真相:我成了他双修的工具,他在吸我的精气!难怪第二天早上我头昏脑胀脸色蜡黄!用别人的生命来成就他修成“正果”,这与妖精吸人血来练妖术有何异?而借着信仰外衣的上师,除此以外,还让女弟子遭受了精神和情感上的折磨和欺骗,实在是罪恶滔天!

After that, I didn’t contact with them! On June 2nd of 2017, my close friend Yi Ke told me that she was arranged to receive double cultivation and enthronement ceremony by "Living Buddha" Losang Zhiba who fabricated in an unjustified case. It shocked me even more! It made me further understand the alleged "double cultivation" of Lhamaism. After the deep investigations in many ways, I started to find out the truth of the night on Tiantai Mountain: I became a tool of his double cultivation. He was absorbing my vital essence! It was not surprised that I felt dizzy and found my face was as pale as wax the next morning. He used other people's life to cultivate himself to a great success. What is the difference between this and the evil practicing sorcery through absorbing the blood of people. Besides that, the Master who is disguised with “holy coat” resulted in the psychological and emotional torture and deceit of female disciples. They must be guilty of the most heinous sin that will never be forgiven by the world.

我和伊可是有思辨能力的人,所以现在都远离了喇嘛教,但千百年来,多少女信众却被完全愚弄了,她们以身侍“佛”,被吸死了还以为是对“活佛”最大的供养,修的是什么密法?活佛修法就该牺牲别人的命吗?

Yi Ke and I both have the ability of meditation and debate, so we choose to stay far away from Lhamaism at present. But for thousands of years, I the number of female believers who were totally deceived by them is uncountable. They used their fleshes to serve “the Buddha”. When they died of being absorbed by the Buddha, they still held the belief that it was the best way to support “living Buddha”. What kind of dharma did they practice? Was it necessary to sacrifice other people’s lives to practice dharma?

我是伊可的好友,所以我也很熟悉那个陷害她的卑鄙小人袁海涛。

I'm a good friend of Yi Ke, so I'm familiar with the man of Yuan Haitao who framed her.

2017年6月21日,伊可“荒诞诈骗案”开庭审理,我从千里之外的昆明飞来山东潍坊,勇敢地站在这一天的法庭上,面对那个心理极度阴暗的卑鄙小人,我无所畏惧,发自肺腑的慷慨陈词撞击着每一个在场人的良知!为无辜的好友伊可鸣冤,同时强烈声讨喇嘛教邪恶的“男女双修”!

On 21st of June 2017, the court held hearings about the “absurd fraud case” of Yi Ke. I flied to Weifang, Shandong province from Kunming City, which was a thousand miles away. At that day, I was standing in the court bravely. When we faced the perpetrated man from whom we see the distorted psychology that hiding in the darkness. I was very brave to face him without fear. My statement impacted the conscience of everyone in attendance. I expressed the unfairness for my innocent friend-Yi Ke. At the same time, I strongly denounced the evil "double cultivation of men and women" of Lhamaism!

一直以来,面对越来越被神圣化的“藏秘信仰”和盲目追随他们的越来越多的汉地信众,政府是欲说还休……

When we faced "Tibetan Faith which has fooled more and more believers from the Han due to the holy name that is glorified by the fake life story, we were not afraid to face him again after the torture that has left the permanent wounds in my soul. The government has never given a specific reply.

很久以来,太多善良单纯的女性在其中被骗,却顾忌家庭、社会舆论不敢勇敢地站出来。我通过伊可认识了作家姚有为先生,赞赏姚先生准备实名揭露喇嘛教邪恶“男女双修”的勇气胆识,决定积极配合他。姚先生为保护我,建议我用化名,若有风暴他一个人迎接!我拒绝了!一个局外人都如此大义担当,我作为受害者没有理由退缩!何况当我二次创业选择生命之花教育平台,做一个生命教育老师的那一天起,我就决定:用生命影响生命!用灵魂唤醒灵魂!此生追求真理,与真相同在!我们真实坦荡,何惧实名揭露!

 Too many kindhearted and simple women were deceived by them for a long time. Because of the family and public opinion, they did not have the courage to reveal the deceit. I acquainted with the writer-Yao Youwei through Yi Ke, and I appreciate the courage of Mr. Yao to reveal the evil "double cultivation of men and women" of Lhamaism with the real names. I decided to cooperate with him proactively. In order to protect me, Mr. Yao advised me to use a pseudonym. If there was a storm, he could face it by himself! I refused his advice! Since an outsider was responsible for me as the victim, I had no reason to step back. What's more is that when I chose the Flower of Life Education Platform as my second entrepreneurship program and the moment that I made the decision to become a teacher as the ultimate goal of my life. Because I would like to use my life attitude to influence the young life! Using the soul to initiate the soul to pursue the bright life! I would like to live for the truth during my lifetime and live in truth! We were not afraid to reveal the truth with our real names!

众所周知:人不是神!当一群人被当做神供奉在佛台上时,罪恶将会不可避免地发生!而臭名昭著的“男女双修”更是许多别有用心的色鬼用来无耻骗色最方便的温床!其所造作的滔天罪恶已经到了令人发指的地步!因此我们呼吁:不能再放任喇嘛教邪恶的“男女双修”危害社会,国家应该立即采取得力措施,责令喇嘛教立即改革,彻底废除邪恶的“男女双修”!

As we all know that human is not divine! When a group of people are served as divine on the Buddha platform, the sin will occur inevitably! The notorious “double cultivation of men and women” is the most convenient incubator which is used by many satyrs with evil motivation to cheat women’s flesh shamelessly! The endless crime committed by them has accumulated the paramount volume that will never disappear in the time! Therefore, we appeal that we should prevent the evil "double cultivation of men and women" of Lhamaism from endangering the whole society. The state should take immediate measures to order Lhamaism. And the reform of Lhamaism must be abolished completely and eradicate the evil faith“double cultivation of men and women”.

2017711

July 11, 2017

本篇结束语】:

希望至今或者今后信仰喇嘛教的女士(特别是漂亮的女士)要从伊可和曾云的被骗经历中吸取教训。伊可和曾云被骗有两个共同原因:一是,在不了解喇嘛教,更不了解喇嘛教肮脏的“男女双修”的情况下,就皈依了喇嘛教。其实这不是个案问题,而是一个由来已久的普遍的严重的社会问题,已经到了非解决不可的程度了!今后的女士一定记着,喇嘛千方百计迷惑你皈依喇嘛教,根本的险恶用心就是想双修你!二是,不了解喇嘛教荒诞的“活佛”转世游戏,对“活佛”盲目崇拜。我发现在网上有很多“活佛”的性丑闻,在百度、谷歌检索“活佛性丑闻”,可一目了然。直言不讳地说,西藏愚昧、贫穷、落后,西藏的活佛又太多,所以“活佛”离开西藏“传法”的根本目的就是两个:骗财、骗色。所以,在任何时候都一定要把“活佛”当做卑鄙无耻的色狼严加防范!

The conclusion of this part】:

We hope that no matter it is present or in the future, the woman (especially the beautiful woman) who believes in Lhamaism should learn lessons and experiences from the cheating tragedy of Yi Ke and Zeng Yun. The two common reasons for them to be cheated are as follows: Firstly, lack the understanding about Lhamaism as well as “double cultivation of men and women” of Lhamaism then they chose to convert to Lhamaism. In fact, it is not the key point because it is the serious social problem which has been existing in the society for years needs to be solved anxiously. In the future, women are supposed to remember that the radical sinister motive that confuses you to convert to Lhamaism through every attempt is to practice “double cultivation” with you. Secondly, they do not understand the absurd reincarnation game Lhamaism’s "living Buddha" and worship “living Buddha” blindly. I found that there are a lot of sexual scandals about "living Buddha" on the Internet. We could be clear about them by putting the key words “sexual scandal about living Buddha” in Baidu and Google. Tibet is ignorant, poor and underdeveloped. There are too many living Buddha in Tibet. The two basic purpose by leaving Tibet is to “disseminating the dharma” of those living Buddha. As follow: depriving the wealth and corrupting the flesh. Therefore, we should regard the "living Buddha" as a shameless satyr and take the precautions at any time.

结合伊可和曾云的经历,回想10多年来向我举报的70多位被“活佛”骗色的女士经历,总结色狼“活佛”骗色的两大伎俩:一是,使用迷魂药或春药。向我举报的70多位被“活佛”骗色的女士,其中20多位被“活佛”使用了迷魂药或春药。根据伊可的记述,我断定洛桑智巴“活佛”给伊可吃的“甘露丸”不是“活佛”的屎尿,而是迷魂药,所以我告诫女士务必做到3个“一定不要”:1、一定不要与“活佛”单独相处,特别是晚上。2、一定不要随便吃“活佛”给的“甘露丸”或食物。3、一定不要随便喝“活佛”给的茶水、咖啡、酒等液体饮料。漂亮的女士要特别当心!前面我介绍过,找不到“智慧女”的“活佛”会找尸体、畜牲、非人直接行淫,还会鸡奸,就是说,性饥渴的“活佛”畜生不如!所以不漂亮的女士也不能掉以轻心!二是,利用宣扬男女双修的喇嘛教经咒深度洗脑、深度暗示、深度催眠。我从心理学的角度研究过一些道教宣扬男女双修的咒语,从心理学的角度看,道教宣扬男女双修的咒语,实际上是一种深度洗脑、深度暗示、深度催眠。宣扬男女双修的喇嘛教经咒恰恰是来源于中国早期道教宣扬男女双修的咒语,色狼“活佛”利用宣扬男女双修的喇嘛教经咒让不了解喇嘛教的女士在被深度洗脑、深度暗示、深度催眠的状态下,恍恍惚惚成为被双修的“智慧女”。从网上获悉,2011年色狼培训师黄波利用催眠术诱奸了20多名女大学生。从心理学的角度看,色狼“活佛”与色狼培训师黄波的骗色伎俩完全一样。从曾云的记述来看,嘉样堪布正是用男女双修的经咒深度催眠了曾云,所以我希望至今或者今后信仰喇嘛教的女士务必通过我这篇文章了解色狼“活佛”的骗色的这个伎俩。

Combine the experiences of Yi Ke and Zeng Yun, I can recall the story that seventy women who have reported to me the experiences of being deceived by those "living Buddha" and it happened 10 years ago. I summarize the two tricks that are utilized by those "living Buddha" when they corrupt the women’s flesh. Firstly, they use ecstasy or aphrodisiac to numb you to lose the consciousness. Among the seventy women who reported to me are being deceived by "living Buddha" and 20 university graduates were raped by using ecstasy or aphrodisiac. According to Yi Ke's description, I concluded that the "nectar pill" which was given by "living Buddha" Losang Zhiba was not the urine or excrement of “living Buddha”, it was actually a kind of ecstasy. Therefore I warn the women to follow the three things they should never do. The first suggestion is that they must not stay with "living Buddha" alone, especially at night. The second suggestion is that don't eat "nectar Pill" or other food casually which are given by “living Buddha”. The third suggestion is that do not drink any liquid beverage such as tea water, coffee and alcohol casually which are given by “living Buddha”. The beautiful women must be careful! I've introduced that the "living Buddha" who can't be able to get "wisdom woman" would choose corpses, beasts and other non-human creatures. They would even choose the buggery. That is to say that the sex-oriented “living Buddha” is worse than beast. That means the unattractive women should also be utilized as the treasure as well. Secondly, they would use Lhamaism’s double cultivation of men and women to brainwash, imply and hypnotize you deeply. From the perspective of psychology, I have studied spells on advocating double cultivation of men and women in Taoism. I discovered that the spells about advocating double cultivation of men and women is actually a kind of deep brainwashing, deep indication and deep hypnosis. The spells about advocating double cultivation of men and women in Lhamaism was derived from spells about advocating double cultivation of men and women in Taoism in the early China. With the help of the spells about advocating double cultivation of men and women in Lhamaism, those satyrs make the woman who knows little about it fall into the state of deep brainwashing, deep indication and deep hypnosis then became the “wisdom woman” of being double cultivated with confusion. I learned from the Internet that the satyr trainer Huang Bo seduced more than 20 female college students with hypnosis. From the perspective of psychology, the satyr "living Buddha" and the satyr trainer Huang Bo made use of the same trick to deceive the women’s flesh. According to Zeng Yun's description, Jiayang Khenpo made use of the spells about double cultivation of men and women to hypnotized Zeng Yun deeply. As a result, I hope that the women who convert to Lhamaism are supposed to have a better understanding about the trick which the satyr of living Buddha used to deceive women’s flesh through my article.

我在潍坊政法系统工作十多年了,所以我很清楚,潍坊政法系统的绝大多数的人还是好的,所以我坚信伊可“荒诞诈骗案”会依法圆满解决,我坚信入室盗窃犯袁海涛必将受到法律的严惩!

I've been working in politics and law system of Weifang for more than a decade, so I know that the vast majority of people in Weifang's political and legal system are the good persons who are willing to voice for the justice. I firmly believe that the "absurd fraud case" about Yi Ke will be resolved in accordance with the law. I firmly believe that the burglar of Yuan Haitao will be severely punished by the law.

 

下篇

Part Three

喇嘛教必须顺应世界文明潮流!必须立即改革!!

Lhamaism must conform to the trend of world civilization! It must be reformed immediately!

 

宗教是人类社会发展到一定历史阶段出现的一种文化现象,属于社会特殊意识形态。我在写《二十评李洪志》之前,和国内6个宗教研究学者充分交流过意见,最后我们达成了一些共识,我们一致认为,好的宗教应至少具有6个显著特点:1、教育人做善事。2、不干预政治,不用教义禁锢人的思想自由。3、教义不对抗、诋毁现代科学理念,不利用教义愚民,不利用某些现代科学术语蒙骗人。4、在饮食、性生活等方面倡导健康文明的生活方式。5、不以宗教的名义敛财、骗色。6、随着人类社会的文明进程,不断改革教义。为此,我们当时一致认定法轮功和喇嘛教是邪教。

Religion is a kind of cultural phenomenon that occurs when human society develops into a certain historical stage. It belongs to the special ideology of society. Before I wrote "Twenty Comments on Li Hongzhi", I had fully exchanged views with six religious scholars in China. Finally, we reached some consensus. We agreed that good religion should have at 6 prominent characteristics at least: First, educate people to do good deeds. Second, do not interfere in politics and do not use doctrine to confine the freedom of people’ thoughts. Third, the doctrine does not confront and defame modern scientific ideas, do not make use of doctrine to fool people, and do not make use of some certain modern scientific terminology to deceive people. Fourth, advocate healthy and civilized lifestyle in terms of diet and sexual life. Fifth, do not deprive the wealth and rape the flesh in the name of religion. Sixth, reform the doctrine in accordance with the civilization process of human society. Therefore, we agreed that Falun Gong and Lhamaism belong to heresy at that time.

纵观中外宗教历史,好的宗教都是随着人类社会的文明进程,不断改革教义,并且对提升人类道德水准有重要意义。中国产生的道教经过不断改革,最终割除了邪恶的“男女双修”。宣扬“男女双修”的印度密宗在中国唐武宗时代被灭迹。欧洲文艺复兴运动促进了基督教(天主教)改革,改革后的基督教(天主教)又促进了欧洲文明(乃至世界文明)进程。

Throughout the Chinese and foreign religious history, good religion would reform the doctrine in accordance with the civilization process of human society. It is significant to promote the moral standards of human. The religions that produced in China have undergone constant reforms and remove the evil “double cultivation of men and women” ultimately. Indian Esoteric Buddhism, which advocated "double cultivation of men and women” was destroyed during the era of Emperor Wuzong of Tang in China. The Renaissance in Europe promoted the reform of Christianity (Catholicism). After the reform, Christianity (Catholicism) promoted the process of European civilization (even the world civilization).

喇嘛教产生于1000多年前的愚昧落后的西藏,不但没有丝毫文明改革,反而越来越邪恶。历史上的喇嘛教曾经给汉人带来了深重灾难,明朝彻底驱逐了喇嘛教,喇嘛教才在内地绝迹。近十多年来,喇嘛教又逆袭内地,被骗财、骗色的人越来越多,问题愈来愈严重,早已成为一个影响社会安定的严重隐患。喇嘛教骗子在内地一个共同的骗财方式是兜售甘露丸。写到这里,我突然回想起一件事,2011年,一个网友给我来信,说他去西藏旅游遇到的一件趣事。他入住了藏族人开的宾馆,那里条件很好。隔壁的一对北京夫妇引起了他的注意,他发现北京女的脸色很不正常,就问北京男是不是高原反映,北京男说有点高原反应,但主要是因为胃癌中期了。他很吃惊,又问北京男,为什么不赶紧手术治疗?为什么还要带她来西藏?北京男居然兴奋地说,他学喇嘛教已经6年多了,对甘露丸的神奇功效很有信心,他听说色拉寺的甘露丸能包治百病,这次带妻子来就是求色拉寺的活佛赐点甘露丸治胃癌……他很好奇,第二天就跟着北京夫妇去了色拉寺,接待的喇嘛说,他们要找的活佛因为胃长期不舒服,最近到自治区的军区医院看病,医生说是胃癌,建议立即到北京动手术,活佛就立即去北京看病去了。北京男一听,顿时傻在那里了,脸色苍白……喇嘛教骗子对内地人吹嘘用活佛的屎尿制作的甘露丸能包治百病,但是活佛得病了立即去医院了。用“活佛”“法王”的屎尿做的甘露丸不知让多少人延误了病情,这不是一般的诈骗,这是图财害命啊!!!2011年以来,我曾与3位援藏干部深入交流过,了解西藏的教育、社会福利等方面的情况,他们说的情况大同小异,其中都对西藏的医疗福利大加赞赏。西藏人到医院办住院手续时不用缴纳任何的费用,出院时结算,其中85%医疗费用由国家专项资金报销,所以绝大多数西藏人有病都看医生,不找喇嘛,不吃甘露丸等藏药。喇嘛教骗子无法在西藏兜售甘露丸发财了,就到内地坑蒙拐骗,而且还有很多人上当,某些被骗的内地人应该深刻反思!主流媒体对喇嘛教骗子招摇撞骗的丑行装聋作哑,也应该深刻反思!

Lhamaism was produced in the ignorant and isolated Tibet over a thousand years ago, and it didn’t undergo the reform of civilization and became more and more evil. Lhamaism has brought a profound disaster to the Han people in history. Lhamaism has been thoroughly banished in Ming Dynasty. Since then, Lhamaism disappeared in mainland of China. Lhamaism attacks mainland China again, more and more people have lost wealth and flesh was contaminated by them in the past 10 years. The problem is becoming more and more serious. It becomes  hazardous to affect social stability. A common way to deceive wealth is manipulated by Lhamaism’s liars in mainland of China and sold the nectar pills. An Internet friend wrote a letter to me. When he took a trip to Tibet, he lived in a hotel which was ran by Tibetans. The conditions in this hotel were good. A couple from Beijing who lived in next door drew his attention. He found the complexion of the woman was very abnormal, then he asked the man whether it was because of altitude sickness. The man replied that she did have some altitude sickness, but mainly because of metaphase of gastric cancer. He was very surprised and asked the man from Beijing, why didn’t she receive surgical treatment immediately? Why did you take her to Tibet? The man from Beijing replied that he had been learning Lhamaism for more than 6 years and he was very confident about the magic effects of nectar pills. He had heard about that the nectar pills in Sera Monastery could cure all diseases. Then he decided to take wife to beg for nectar pills to cure gastric cancer from the living Buddha in Sera Monastery. He was very curious to follow the couple from Beijing to Sera Monastery. The Lhama who gave the reception to them said that the stomach was uncomfortable for a long time, and the living Buddha who they were looking for came to the military hospital in autonomous region recently. The doctor said that he had gastric cancer and suggested him have an operation in Beijing immediately. Then the living Buddha went to Beijing to see the doctor as soon as possible. After that, the man from Beijing stood here firmly. His face was very pale. The Lhamaism’s liars boasted to the people from mainland of China that the nectar pills which were made of the urine and excrement of living Buddha could cure all diseases. When the living Buddha was ill, they went to hospital immediately. I don't know how many patients’ conditions have been delayed because of the nectar pills which were made of the urine and excrement of living Buddha" and "Dharma Raja”. It was not a common scam, but was murdering somebody for his money. Since 2011, I have communicated with 3 Tibetan cadres deeply and learned the situation about education and social welfare in Tibet. What they have said were virtually the same. All of them greatly appreciated the medical benefits in Tibet. The Tibetans did not have to pay any fees when they registered in the hospital. The expense of hospital could be settled when they left the hospital. 85% of the expenses could be reimbursed by national special funds.  Therefore, the vast majority of Tibetans choose to see the doctors rather than to find the Lhama. They don't eat Tibetan medicines such as nectar pills either. The Lhamaism liars could not make a fortune in Tibet through peddling the nectar pills. Then the liars started to snatch in mainland China. Many people were taken in by these liars. The people in mainland China who were deceived by those liars should have a profound reflection. The mainstream media which pretend to be ignorant of deceit acts of Lhamaism liars should take a deep reflection as well.

不仅越来越多的大批西藏喇嘛作乱内地,还教会了很多内地的喇嘛教骗子跟着作恶,内地的喇嘛教骗子更嚣张、更疯狂,袁海涛就是一个典型代表。有数个女居士(喇嘛教女信徒)向伊可诉说了遭袁海涛性侵。

Not only more and more Tibetan Lhama affected the mainland China, but also they taught a lot of Lhamaism liars from mainland of China to follow their evil behaviors. The Lhamaism liars in mainland of China became more and more aggressive and extreme. Yuan Haitao was a typical representative of them. A number of female lay Buddhists (Lhamaism female believers) complained to Yi Ke that they have been sexually assaulted by Yuan Haitao.

 

(图6:内地喇嘛教骗子的典型代表袁海涛)

(Picture 6: The Typical Representative of Lhamaism liars in mainland China, Yuan Haitao)

西藏喇嘛和内地的喇嘛教骗子另一种骗财骗色的伎俩是看前世。喇嘛教宣扬前世论,胡说什么通过修炼可以开悟,亲自看到前世。一些西藏喇嘛也用开悟看前世诈骗教徒骗财,但都不敢公开,然而内地的一些喇嘛教骗子却通过博客、微博、微信等公开诈骗。袁海涛就狂妄地创建了一个开悟看前世诈骗的微信公众号,公开宣称自己可以带领别人亲自看到前世。以5000元一次收费价格四处行骗,已有多人受骗。仅其在禅修课上就以此公开骗取多人财物:例如,他以此骗曾云5000元及价值两万多元的玉佩一块。

Another deceitful trick used by the Tibetan Lhama and Lhamaism liars in mainland of China is to deceive wealth and flesh by advocating the doctrine of previous existence. They said people could wake up to see the truth through practicing and could see the previous existence by themselves. Their words are nonsense. Some Tibetan Lhama also uses the statement that people could wake up to see the truth through practicing and could see the previous existence with the purpose of deceiving the believers and wealth. But they dare not to make it in public. However, some Lhamaism use the blog, microblog, wechat to cheat the people publicly. He misleads the others to see the previous existence by charging them 5000 RMB per time. Many people were deceived by him. He had deceived many people's property on Buddhism Meditation. For example, he deceived Zeng Yun 5000 RMB and a jade pendant which worth 20,000.

 

(图7:袁海涛开悟前世诈骗微信公众号截图1

(Picture. 7: The screenshot one of Yuan Haitao's WeChat Public Number for deceiving)

 

(图8:袁海涛开悟前世诈骗微信公众号截图2

(Picture 8: The screenshot one of Yuan Haitao's WeChat Public Number for deceiving)

喇嘛教的活佛转世教义已成为十分严重的社会不安定因素。文明的普通宗教(如基督教)的传教者不仅没有什么特权,还亲自出资带头做善事。如基督教流行的国家,都有很多基督教办的针对穷人的免费医院,美国就有很多基督教办免费医院。但是,喇嘛教的活佛教义却规定了活佛(上师)在徒弟面前有至高无上的特权。教义要求弟子对活佛(上师)绝对忠诚,要求弟子对活佛(上师)的尊荣无条件服从,还有讲活佛(上师)坏话将下地狱等威胁信条,要求弟子对活佛(上师)尽力供养,要求女弟子对活佛(上师)献身,女弟子对活佛(上师)献身是最大的供养,等等。实际上,每一个活佛在他的弟子圈内就是一个养尊处优土皇帝。为什么很多人投资买活佛资格?为什么活佛泛滥成灾?本质上就是因为很多人想享受土皇帝的特权待遇。我发现,喇嘛教活佛(上师)共同喜好做的“善事”就是放生。从保护生态的角度看,放生算是一件好事。但是在我看来,喇嘛教的放生是一种伪善。真正的大乘佛教的僧人不杀生,所以有斋戒,所以不吃酒肉。相反,喇嘛教提倡信徒大口吃肉,大口饮酒。实际上喇嘛教的伪善放生是为了掩盖他们没做什么善事。实际上每一个活佛信徒圈,就是一个维护活佛的利益圈。为了利益,活佛之间相互鄙视、相互仇视,相互争斗、明争暗斗……一言以蔽之,喇嘛教就是窝里斗!派别之间为了利益明争暗斗,同派之内的活佛之间为了利益明争暗斗……喇嘛教不是教人向善的好宗教,不是真正的宗教信仰,而是为了争夺利益引发互殴的邪教,是十分严重的社会不安定因素!信奉喇嘛教的人越多,互殴事件也越多,社会也越不安定。实际上活佛很像贪官,贪官买到官衔就有了特权,有了特权就千方百计搜刮民财,就包养情妇……贪官也有派别,也有小圈子,也明争暗斗……执政党贪官多到一定程度,就会祸国殃民,就会丧失民心,就会失去执政地位。不过在内地,现在的活佛比贪官还牛。习总书记为核心的党中央严厉反腐,所以很多贪官提心吊胆,一旦被实名举报,则很危险。活佛则相反,因为活佛披着宗教的合法外衣,宗教的合法外衣成了活佛的保护伞。比如说,潍坊警方在调查洛桑智巴“活佛”时,他做伪证说:“我的家族也跟松赞干布家族没有任何关系!”现在的洛桑智巴依然以“松赞干布十三世转世活佛”外甥的身份四处招摇撞骗,潍坊警方也没敢把他怎样。不仅“活佛”喇嘛服令警方无可奈何,普通喇嘛服也令警方无可奈何。袁海涛就是一个穿着普通喇嘛服的骗子。曾云曾在法庭上实名举报袁海涛通过看前世诈骗她,潍坊警方也没敢把袁海涛怎么样。袁海涛公开通过微信公众号宣传看前世诈骗,潍坊警方依然也没敢把他怎样。相反,伊可看透了喇嘛教的邪恶,看透了喇嘛教转世的荒诞,脱下了“文成公主转世活佛”的喇嘛服,还俗了,结果袁海涛和洛桑智巴就联合陷害她,潍坊警方就抓了伊可。如果伊可穿着“文成公主转世活佛”的喇嘛服招摇撞骗,仅凭着文成公主的名气,任何警方都不敢动她!某些警察说不定还讨好她。这就是目前内地荒诞的社会现实!荒诞!荒诞!太荒诞了!!喇嘛教的外衣是骗子的外衣,是流氓的外衣,是邪恶的外衣!另外,法轮功也大肆鼓吹转世教义,蛊惑一些普通法轮功习练者通过自焚的捷径成就来世!近年来,我发现法轮功的“自焚的捷径”又被喇嘛教借鉴去了,喇嘛教也在蛊惑普通信徒通过自焚的捷径成就来世!这种漠视普通教徒生命的做法太可恶!高层法轮功习练者为什么不自焚?活佛为什么不自焚?李洪志为什么不自焚?达赖喇嘛为什么不自焚?喇嘛教在西藏祸乱不断,绝对不能再容忍喇嘛教祸乱内地!!

The doctrine of Grand Living Buddha Reincarnation System in Lhamaism has reincarnated is a very serious factor to bring the instability to the society. The civilized general religion, such as Christianity which does not have the decisive privilege contributes the good deeds to the society. Many Christians run free hospitals for the poor such as there are many Christian hospitals in the United States. However, the doctrine of living Buddha taught by Lhama was that the living Buddha is privileged among the disciples. The doctrine requires disciples to be loyal to the Living Buddha, and requires disciples to obey the honor of the living Buddha unconditionally. There are also threats to the living Buddha, such as hell which requires disciples to support the living Buddha. The male disciples gave his life to the Living Buddha, and the female disciples devoted themselves to the living Buddha. In fact, every living Buddha is like an old emperor. Why so many people invest in the certification of living Buddha? Why did more and more living Buddha appear once again? Because many people want to enjoy the privilege of the emperor, I found that the "good thing" the believers are fascinating to do is to free the creature. From the perspective of ecology, reproduction is a good thing. But from my perspective, it is a kind of hypocrisy. The real Buddhism monk of multiplication is not killed, so there is fasting. They don't eat meat. On the contrary, Lhamaism encourages the disciples to eat and drink. The hypocrisy is to conceal what they have done. In fact, every living Buddha circle is an interest circle that upholds the living Buddha. For the benefit of each other, there is a mutual suspicion. In a word, they fight for benefit and profit. Lhamaism is not a good and true religion. It is the very serious factor in the struggle because of mutual benefit. In fact, the living Buddha is very similar to the corrupted official. He has the privilege to buy his official rank. He has the privilege to search for the people's wealth. The corrupted official also has the faction, and it also has the small circle, and it has the small fight secretly. If the corrupted official is the important figure in the ruling party, it will ruin the people and contaminate the people's heart. But in the interior, the living Buddha is still there. The living Buddha is clothed with the legal coat of religion and the legitimate of religion becomes the protective umbrella of the living Buddha. "My family has nothing to do with Songtsan Gambo family”, Weifang police did not dare to take him. Not only does the "living Buddha" uniform make the police passive, the common clothes also make the police passive. Yuan Haitao is a cheater who is covered by the ordinary clothes. Once in court, Zeng Yun reported that Yuan Haitao had been deceived her, and she did not dare to put Yuan Haitao on the publicity of WeChat public account. Weifang police still does not dare to arrest him. On the contrary, if Yi Ke can see the ugly face through the absurdity of the reincarnation. After she took off the clothes of "the reincarnation of the Princess of Wen Cheng", and returned to her customs. If Yi Ke can dress in "Princess Wencheng reincarnation living Buddha" only with the fame of Princess Wencheng, no police dares to move her! Some police might even please her. This is the social reality of the absurdity ditty of the mainland! Absurdity! Absurdity! Absurdity! The coat of the Lhamaism is a coat of hooligan who deals with the evil and Falun Gong has also preached the doctrine of reincarnation. In recent years, I have found Falun Gong's shortcut to self-immolation. It's also used for reference by the Taekwondo religion. He's also taught ordinary believers to come to the world through self-immolation. This kind of practice is too bad for ordinary believers. Why don't the high-level Falun Gong practitioners burn themselves? Why not self-immolation? Why not? Why Li Hongzhi not self-immolation? Why doesnt the Dalai Lhama self-immolate?

喇嘛教的“男女双修”是艾滋病毒传播的最佳方式,喇嘛教的“男女双修”已成为艾滋病传播的重要途径!非常危险!非常可怕!2011年,一个匿名女士来信对我说,她被一个“活佛”双修后不久,开始感到身体不舒服,持续低烧……到医院检查,结果查出艾滋病,被隔离治疗……因为我很清楚喇嘛教的“男女双修”,所以我当时立即意识到,这并非个案,而是一个十分严重的普遍性的艾滋病传播隐患!但是,因为她是匿名,所以我无可奈何。现在我可以理直气壮地说,近年来中国内地艾滋病的患病率和死亡人数在迅速增加,喇嘛教的“男女双修”是重要祸源!据中商情报网讯报道,2016年(201611日零时至123124时),中国内地(不含港澳台)共报告法定传染病发病6944240例,死亡18237人。喇嘛教的“男女双修”不戴避孕套,而且是群交、轮奸、乱伦、鸡奸,这些变态性行为正是艾滋病毒传播的最佳方式!强烈呼吁,今后要定期对所有的喇嘛进行艾滋病专项体检!对检出的艾滋病毒携带喇嘛,要立即采取强制隔离措施!每一个珍爱生命的人们,现在你必须明白,喇嘛教的“男女双修”是艾滋病毒传播的最佳方式,每一个喇嘛都可能是艾滋病毒携带者!所以我现在给喇嘛起一个名副其实的别名“艾滋佛”!强烈呼吁全世界每一个珍爱生命的人,为了自己和家人的生命安全,请远离喇嘛!请远离“艾滋佛”!如果不采取得力措施废除喇嘛教的“男女双修”,那么艾滋病传播趋势肯定会越来越严重,后果越来越严重!后果非常危险!后果非常可怕!!

"The Double Cultivation of Men and Women" is the effective way to transmit HIV. The "Double Cultivation of Men and Women" of Lhamaism has become an important way to infect HIV. After "Living Buddha" had double cultivation, began to feel uncomfortable, continuous low fever. They went to the hospital to check and the result is AIDS then took the isolated treatment. Because I was aware of the Lhamaism’s “double cultivation of men and women”, I immediately realized that it was not a simple case, but a serious and universal HIV transmission, because she was anonymous, I was helpless. Now I can say that, in recent years, there has been a rapid increase in the prevalence and death toll of HIV AIDS in mainland China. China (excluding Hong Kong, Macao and Taiwan) reported a total of 694,240 cases of mandatory infectious diseases in 2014. 18237 people died. "The Double Cultivation of Men and Women" in Lhamaism educates the people not to wear condom. These abnormal sexual behaviors are the best way to spread HIV! To take immediate coercive measures! Everyone that cherishes the life must understand the "double cultivation of men and women". It's the best way to spread HIV, and every Lhama can be a carrier of HIV due to the promiscuous sexual intercourse! So now I'm giving Lhama a real alias "Buddha." We urge all the people around the world to cherish their lives for themselves and their families. Please stay away from Lhama! Please stay away from the Buddha. The consequences of HIV transmission will be catastrophic.

喇嘛教骗子再次大规模逆袭内地骗财骗色,政府有不可推卸的责任。我认为,主要责任体现在三个方面:一是,对西藏的政策有问题。近十多年来,我与多个援藏干部交流过看法,援藏干部一直认为,西藏落后的根本原因是喇嘛教禁锢了西藏人的思想,喇嘛教以其下流、野蛮、愚昧的教义与现代文明背道而驰,宣扬歪理邪说,严重阻碍了西藏的文明进程,中央政府每年大量的财政扶持只能改善藏民的生活水平,但没有解放藏民的思想。喇嘛教让西藏依然是世界文明遗忘的角落。二是,改革开放以来,一直把喇嘛教当做社会敏感问题,当做民族政策和宗教政策的敏感问题,不允许作家、学者在主流媒体批判、揭露喇嘛教的愚昧、、肮脏、邪恶的成分。记得19872月《人民文学》一、二期合刊全文刊发一篇署名马建小说《亮出你的舌苔或空空荡荡》。文章里描述了一名叫桑桑·扎西的少女被选中成为“明妃”,到灌顶后致死的全过程。因为描写太过写实而被禁止发行,当时的总编辑刘心武因此而被免职。实际上西藏残酷的现实比小说《亮出你的舌苔或空空荡荡》描述的情形肮脏得多!恐怖得多!现在网上也有不少揭露喇嘛教“男女双修”的帖子,也有不少揭露“活佛(上师)”骗财骗色丑行的帖子,但大多是昵称网友。体制内的有影响力的实名作家(学者)还是不敢碰喇嘛教。三是,长期以来,政府对活佛管理失控。喇嘛教逆袭内地还与活佛认定的荒诞的游戏规则有关。伊可在《伊可受难记》中说:洛桑智巴说,座床仪式可以在大经堂或小经堂,也可以是“高瞧拉康”佛堂。不过大经堂我要供养寺院几十万人民币,小经堂也要十几万。我听了以后有点儿困惑!因为以前曾经耳闻过在西藏供养几十万就可以买个活佛证的事,不过没想到自己会遇到有些类似的事。”实际上伊可的真实记述不是偶然现象,实际上反映的是喇嘛教活佛认定的荒诞游戏规则的普遍性问题。通俗地说,按照喇嘛教活佛认定的荒诞游戏规则,任何一个活佛都可以认定新活佛。从网上获悉,2016年1月18日,由中国佛协开发的藏传佛教查询系统在中国佛教协会网站http://hf.tibet.cn/)、国家宗教事务局网站和中国西藏网同步上线。这个系统算是中国宗教界的“创先河”之举,是国内宗教教职人员身份信息首次实现互联网查询。系统第一批公布了870位境内活佛的信息,公布了活佛的姓名、法名、法号、出生年月、教派、活佛证号、所在寺庙和照片等8项信息。我查了这个系统,蒙骗伊可的洛桑智巴没在这个系统中。假如在这个系统中的活佛称之为“官方活佛”,实际上在西藏更多的是像洛桑智巴这样的“民间活佛”。传说西藏有30多万“民间活佛”,到底有多少?准确数字谁也不知道。西藏人口不过300多万,而活佛就30多万,就是说,10个西藏人中就有1个活佛。活佛都是不干任何工作的,但都是养尊处优的,10个西藏人没有能力供养1个养尊处优活佛,活佛们怎么办?那就只能到内地招摇撞骗了,只能到台湾招摇撞骗了,只能到国外招摇撞骗了。据中国西藏网报道,十四世达赖喇嘛在活佛查询系统里没有查到自己,于是他通过自己的支持者发表声明,抗议这个系统达赖喇嘛抗议的本质实际上是这个系统影响了他批发活佛的生意!达赖喇嘛“认定”了很多活佛,仅1980年至1994年,他就先后对境内寺庙“认定”了215个活佛!他还“认定”很多外国活佛,如1986年曾认定年仅14个月大的西班牙小朋友托雷斯是“活佛”。达赖喇嘛的“认定”实际上是“批发”,达赖喇嘛是全世界最有名气的活佛批发专业户。据说在西藏、四川等地20~30万元就可买个活佛头衔,可见认定、批发活佛是一个无本万利的好生意!达赖喇嘛认定的成千上万的活佛肯定不在那个系统中,所以这个系统影响了达赖喇嘛的活佛批发生意。从资本的观念看,投资的目的是为了回报,绝大多数买活佛头衔的人必须捞回成本,还要获暴利,捞回成本、获暴利的手段是什么?那就是到内地骗财骗色,这就是内地喇嘛教骗子泛滥成灾的根本原因!按照喇嘛教的认定活佛的游戏规则,老活佛还要从其认定的新活佛中捞些好处。洛桑智巴认定伊可是“文成公主转世活佛”,洛桑智巴本想再从伊可身上捞更多好处,谁知伊可被认定活佛后,却感到喇嘛教的认定活佛的游戏规则很荒唐,没有为自己成为“文成公主转世活佛”而自豪,却当场哭了,后来也不配合洛桑智巴招摇撞骗,而且逐渐疏远了洛桑智巴,于是洛桑智巴越来越怨恨伊可,于是积怨成仇,最后与袁海涛联合陷害伊可……若喇嘛教的认定活佛的荒诞的游戏规则不改革或不废除,那活佛还会越来越多,那么活佛泛滥成灾的社会问题会越来越严重!!所以,国家宗教事务局的领导们应该深刻反思喇嘛教的荒诞的活佛认定恶俗!任何一个有良知的中国人也应该深刻反思喇嘛教的荒诞的活佛认定恶俗!任何文明国家的有良知的人也应该深刻反思喇嘛教的荒诞的活佛认定恶俗!

 The government should do something to help the people who are deceived by Lhamaism. In my opinion, the primary responsibility is manifest in three aspects: one is Tibetan policy. For more than a decade, I have exchanged views with a number of Tibetan cadres who have always believed that the root to cause the embarrassment of isolated Tibet is the doctrine of the Lhamaism which has banned the idea of the Tibetans, and it is the barbarism and ignorance to make Tibetan walk away from the modern civilization. To disseminate the evil theory has seriously hindered the process of civilization in Tibet, and the large amount of financial support of the central government can only improve the living standards of Tibetan people, but there is no progress on liberation of the Tibetan peoples mind. Lhamaism lets Tibet remain in the dark corner of the world's civilization. Second, it has been regarded as a social-sensitive issue of ethnic policy and religious policy since the policy of opening-up and reform. In February of 1987, "People's Literature" a full-text publication of the second-phase publication and a novel "Brighten the fur of Your Tongue or Emptiness". This article describes the whole process of a young girl named Sangsang Zhaxi who has been chosen as the "Ming Princess" and then died after being filled. Liu Xinwu- the editor-in-chief was dismissed because he was forbidden to publish because he was too realistic. In fact, Tibet's cruel reality is much dirtier than the situation described in the novel, "Brighten the fur of your tongue or emptiness." It is much terrible. Now there are many posts on the Internet to reveal the "double cultivation of men and women" and "living Buddha". The influential writer (scholar) in the system is also afraid to punch Lhamaism. Third, the government has been out of control over the poor management of living Buddha. The attack from Lhamaism on the mainland is also attributed to the absurd rules of the game identified from the Living Buddha. "It's easy to say," said Lobsang Zhiba, " The enthronement ceremony can be either in the Grand Sutra Hall or in the small Sutra Hall, or in the Buddhist temple of the High Court, but I have to support the temple at several hundreds of thousands of RMB, and the small sutra hall is also a hundreds of thousands of RMB. I am a little confused about the future! Because I used to sniff out several hundreds of thousands RMB in Tibet to buy the certification of living Buddha's card, but I didn't see something different." In fact, the real tragedy of Yike is not an accident, but reflects the universal problem of the absurd rules of the game identified from the Vulgar Buddha. In general, according to the grotesque rules of the game identified from Lhamaism, any living Buddha can identify the new living Buddha. From the Internet, on January 18th of 2016, the Tibetan Buddhism query system developed by the China Buddhist Association is on the website of the Chinese Buddhist Association (http://hf.tibet.cn), the website of the National Religious Affairs Bureau and the China Tibet Network. This system is regarded as the "pioneering river" of China's religious circles, and it is the first Internet search for the information of domestic religious staff. The first group published the information of 870 living Buddha in China and announced the name of living Buddha, the law name, the law number, the birth date, the section, the living Buddha's certificate number, the temple and the photos. I looked at the system, and the deceitful Lausanne was not in the system. If the living Buddha in this system is called "official living Buddha", Most are in Tibet in which more look like the folk Buddha of Lobsang Zhiba. It is said that there are more than 300,000 people living Buddha in Tibet. The population of Tibet is more than 3 million but the living Buddha is more than 300,000. It means there is one living Buddha among the 10 Tibetans. The living Buddha does not do any work but he is superior to others and 10 Tibetans cannot afford to support one living Buddha. What should be done by living Buddha? That can not only be carried to the mainland but also to Taiwan. The 14th Dalai Lhama did not find himself in the living Buddha query system according to China's Tibet Web. He then protested the system through a statement by his supporters. The nature of the Dalai Lhama is to boost his business through the influence of the system. Dalai Lhama has "identified" many living Buddha. From 1980 to 1994, he was "cognizant" of temples. He also "found" a lot of foreign Buddha, such as a Spanish friend Torres who was only 14 months old in 1986. Dalai Lhama's "determination" is actually "wholesale", and the Dalai Lhama is the most famous "living Buddha" wholesale professional in the world. It's said that in Tibet, Sichuan, etc. about 200,000 to 300,000 RMB can be bought as a living Buddha. It can be seen that wholesale living Buddha is a good business. Thousands of living Buddha identified from the Dalai Lhama are not in that system, so the system affects the system. The "living Buddha" wholesale business of the Dalai Lhama. Observing from the methodology of capital and the purpose of investment is to get return, and the overwhelming majority of people who buy the title of living Buddha must recover their cost, gain profits and recover the cost. What are the means of profiteering? That is to deceive the mainland. The root cause of the disaster in the mainland of China! According to the rules of the live Buddha taught by the Gelukba, the old living Buddha also benefits from the new living Buddha. Losang Zhiba thinks that Yi Ke can't be a living Buddha, but Losang Zhiba wants to take more advantage of Princess Wencheng's Living Buddha to cheat money and flesh. When she saw the ugly face of the evil faith in Lhamaism so Yi Ke discontinued to cooperate with him, and was gradually alienated from Lobsang Zhiba, so Lobsang Zhiba was more and more resentful, then joined hands with Yuan Haitao to persecute Yi Ke. If the grotesque rules of the game are not reformed or abolished, there will be more and more living Buddha, so the social problems of living Buddha will become more and more serious. The absurd "Living Buddha" is recognized as evil! Any Chinese who have the conscience should refuse and deport the absurd "Living Buddha" of the Lhamaism.

促进喇嘛教改革不是一件很容易的事情,而是一个较复杂的社会系统工程,需要西藏地方政府、中央政府、国家司法机关、佛教协会组织、开明佛教人士、作家(学者)、媒体人等共同努力,还要动员全国有社会责任心的人民群众和被喇嘛教骗财骗色的受害人积极参入。

It's not easy to promote the reform of Lhamaism. It is more complicated social system that needs to joint hands with the Tibetan local government, the central government, the national judiciary, the Buddhist association, the enlightened Buddhist, the writers (scholars), and the media, and also mobilizes the responsible person of the whole country and the victims who were deceived by Lhamaism to actively take part in the campaign.

西藏地方政府和中央政府在推动喇嘛教改革方面应该做些什么呢?我认为必须首先解放思想,敢于担当责任。历史上的封建王朝政府都敢于迫使道教放弃“男女双修”,都敢于灭掉印度密教,都敢于驱逐喇嘛教,现在的政府为什么不能采取得力措施迫使喇嘛教改革“男女双修”等一些荒诞的、邪恶的教义?喇嘛教曾经是不丹的国教,但是60年代末,不丹通过政治改革废除了农奴制,废除了政教合一,不丹国王宣布“男女双修”为非法。西藏和平解放已经六十多年了,但是喇嘛教男女双修”等邪恶教义不丹没有丝毫改革,反而对内地和世界的危害越来越严重,所以西藏地方政府和中央政府应该惊醒了!再不惊醒不行了!我认为西藏地方政府应学习不丹,通过立法禁绝喇嘛教男女双修”,违者按流氓罪、强奸罪严惩!并终生废除其什么“灵童”“法王”“活佛”“上师”“居士”之类的头衔。在喇嘛教没有割除“男女双修”之前,中央政府应该明令禁止喇嘛到西藏之外的地方“弘法”。这不仅是保护西藏之外的国人,也是预防喇嘛危害世界。西藏地方政府和中央政府还应该支持、鼓励作家、学者声讨喇嘛教的“男女双修”等邪恶教义,让西藏人民,让全国人民,让全世界,了解喇嘛教“男女双修”的真相,防止上当受骗。

What should the Tibetan local government and the central government do to promote the reform of Lhamaism? The feudal government in history dared to force the Taoism to give up the "double cultivation of men and women", dared to destroy the Hindu religion, and dared to expel the Lhamaism. Why can't the government adopt measures to reform the "double cultivation of men and women". In the late 1960s, Bhutan abolished the serfdom through political reform, abolished the unification of politics and religion, and the king of Bhutan declared "the double cultivation of men and women" is illegal. Over 60 years have passed since the peaceful liberation of Tibet. When the evil doctrine of Bhutan does not reform, it is more and more harmful to the mainland and the world, so the central government and the local government of Tibet should wake up to see the nature of the Lhamaism! In order to eradicate "double cultivation of men and women", the violator must be strictly punished according to the crime terms of fraud and rape in law. The central government should explicitly prohibit the "copyright law" of places outside Tibet before the Lhamaism did not achieve the goal to separate "double cultivation men and women". This is not only the protection of people outside Tibet, but also the protection of harm to the world. The central government of China and the local government of Tibet should also support and encourage the writers and scholars to give out the accurate interpretation on the evil doctrine such as "double cultivation of men and women" let the Tibetan people and the people from the country and the world learn about the "double cultivation of men and women" to prevent to be deceived again.

依法严厉打击喇嘛教骗子,也是促进喇嘛教改革的重要手段。国家司法机关应该立即运用法律手段严厉打击喇嘛教骗子在内地骗财骗色,通过媒体宣传,鼓励受害者向公安机关举报。比如说,今后凡是打着“男女双修”旗号骗色的喇嘛教骗子,一律按强奸罪严惩!今后凡是销售“甘露丸”的喇嘛教骗子,一律按生产销售假药罪严惩!今后凡是以看前世骗财的喇嘛教骗子,一律按诈骗罪严惩!另外,国家食品药品监督管理总局应该立即明令禁止生产、销售“甘露丸”。“活佛”全身是“宝”,活着的时候屎尿是甘露丸的主要成分,头发、阴毛、指甲、脱落的牙齿、穿过的衣服(喇嘛服)、鞋子等等,都是甘露丸的“有效成分”。死后的血、肉、内脏、骨灰等等,也都是甘露丸的“有效成分”。由此看来,所谓的“甘露丸”不过是古代西藏的愚昧的巫术产品,而今这样愚昧的巫术产品却依然大行其道,实在是太荒唐了!实在是太荒诞了!文明国家有这样的荒唐吗?有这样的荒诞吗?国家食品药品监督管理总局若不采取得力措施立即灭掉“甘露丸”,那就是在纵容喇嘛教骗子!那就是渎职!

One of the important means to promote the reform of Lhamaism is to strike the Lhamaism liars according to law. The national judicial authorities should immediately use legal means to crack down on the liars who deceive wealth and flesh in the mainland, and encourage the victims to report to the public security organs. For example, the liars under the banner of "double cultivation of man and women" in the future, they will be punished severely for the crime. The State Food and Drug Administration should strictly prohibit the production and sale of "nectar pills". "Living Buddha" whole body is "precious", urine is the main ingredient of nectar pill, hair, pubic hair, fingernails, exfoliated teeth, clothing, shoe are the "active ingredients" of nectar pill. After death, blood, meat, visceral, ashes are also the "active ingredients" of nectar pill. But it's the ignorant witchcraft product of ancient Tibet, but it's ridiculous! It's ridiculous! If Food and Drug Administration does not take some measures to eliminate the "nectar pill" immediately, the stagnation on this issue will allow the Lhamaism’s liars to corrupt the world again! It is dereliction of duty.

十四世达赖喇嘛(丹增嘉措)是有世界知名度的“活佛”,所以应该为割除喇嘛教的“男女双修”等邪恶教义做出表率。二世卡卢是被十四世达赖喇嘛和嘉瓦喇嘛认证为第一世卡卢仁波切的转世,二世卡卢自白遭老喇嘛性侵,这不仅是喇嘛教的世界级丑闻,也是十四世达赖喇嘛和嘉瓦喇嘛的世界级丑闻,因为任何人都可以猜测十四世达赖喇嘛和嘉瓦喇嘛可能是性侵过二世卡卢的老喇嘛。二世卡卢都能被性侵,哪一个小喇嘛还能幸免?十四世达赖喇嘛作为格鲁派(黄教)领袖人物当然双修过很多“智慧女”,也许还性侵过很多男童(包括小喇嘛),所以达赖喇嘛必须首先真诚向天下人揭露喇嘛教“男女双修”的真相,应该(也必须)为割除喇嘛教的“男女双修”等邪恶教义做出表率。否则就只能是想继续玩“智慧女”,继续性侵男童!否则达赖喇嘛今后还有什么脸面周游列国?十四世达赖喇嘛多次对媒体说要终结达赖喇嘛制度。譬如说,2010222日,达赖接受美国国家广播电台采访时说:“如果西藏人民觉得达赖喇嘛这个制度已经过时,那这个制度就该消失——我没有问题。”201497日,达赖在接受德国媒体采访时表示:“我将是最后一位达赖喇嘛,达赖喇嘛这一宗教制度将会伴随第十四世达赖喇嘛而终结。”我认为,十四世达赖喇嘛这些终止赖喇嘛转世制度的言论是积极的,但是他言行不一,因为他自己“认定”了成千上万的“活佛”。喇嘛教改革不仅要终止达赖喇嘛转世制度,还要终止整个活佛转世制度。活佛转世是格鲁派为迎合政教合一统治而臆造的,还不到500年的历史,宗教不干预政治是世界文明潮流。所以,活佛转世制度应该寿终正寝了。希望十四世达赖喇嘛终止赖喇嘛转世制度的说法不是政治花招,而应该有切实的行动。我呼吁,喇嘛教改革就从终止赖喇嘛转世制度开始,终止整个活佛转世制度,废除“男女双修”等邪恶教义,最终使喇嘛教成为不干预政治、不影响他人生活、不束缚人的思想、不对抗现代科学的正常宗教。

The reincarnation XIV Dalai Lhama (Tenzin Gyatso) is the "living Buddha" who enjoys the world reputation. He should speak out the voice to eradicate the evil doctrine of "the double cultivation of men and women". Karu was the reincarnation XIV Dalai Lhama and the first Rinpoche, and Karu became a world-class scandal. Everyone can guess that the reincarnation XIVDalai Lhama and the Gawa Lhama might have been sexually assaulting the old Lhama of Karu. Will the Karu be invaded by sex and will the little Lhama can still get exempted from being sexually assaulted as the leader of the Gelugpa. The Dalai Lhama must be sincere to reveal the truth of the "double cultivation of men and women" to the world. Otherwise, the reincarnation XIV Dalai Lhama told the media to end the Dalai Lhama system many times. For example, on February 22nd, 2010, the Dalai Lhama said in an interview with US National Radio, "If the Tibetan people feel that the Dalai Lhama is an outdated system, the system will disappear." I will be the last Dalai Lhama and the religious system of the Dalai Lhama will end with the 14th Dalai Lhama, "the Dalai Lhama told German media on Sept 7th of 2014." I think the reincarnation XIVDalai Lhama's comments on the termination of the regime of reincarnation are positive, but he does not talk to him because he identifies thousands of "living Buddha". The reform should not only terminate the transition of the Dalai Lhama, but also terminate the system of reincarnation. The reincarnation of the living Buddha was made by the Gelugpa in order to meet the goal of political unity. So the reincarnation of the living Buddha should be stopped. The idea that the reincarnation XIV Dalai Lhama will end the regime of reincarnation is not just a political plot, but a concrete conspiracy to dominate the world by deceiving the flesh and soul. I call for  the termination of the reincarnation system of living Buddhaand end the system of reincarnation. The doctrine of evil is not only to interfere in politics but also to contaminate the life of the human, to manipulate the human mind, and to resist the development of normal religion.

呼吁有关国际组织和美国等很多西方国家政要,为推动喇嘛教改革作出贡献。达赖喇嘛还获得了诺贝尔和平奖,这说明诺贝尔和平奖评选委员会不了解喇嘛教的“男女双修”等邪恶教义。多年来,美国等很多西方国家政要对达赖喇嘛礼遇有加,这说明美国等很多西方国家政要也不了解喇嘛教的“男女双修”等邪恶教义。我将该文翻译成英文等多国语言,目的就是想通过该文让国际组织、让美国等很多西方国家政要、让国际社会了解喇嘛教“男女双修”的真相,为促进喇嘛教改革创造良好的国际环境。若达赖喇嘛不为割除喇嘛教的“男女双修”等邪恶教义做出表率,那直言不讳地说,他就是一个老色鬼,而且还将继续当老色鬼,那么希望看到该文的美国等很多西方国家政要今后还是少见达赖喇嘛为好。

We call on the relevant international organizations and many politicians in Western countries, such as the United States, make contributions to the reform of Lhamaism. Dalai Lhama has won the Nobel Peace Prize which shows that the Nobel Peace Prize Committee does not understand the essence of the evil doctrine of Lhamaism, such as "double cultivation of men and women". For many years, many politicians in Western countries such as the United States, have prepared a courteous reception for Dalai Lhama, from which shows many politicians in western countries do not understand the evil doctrine of Lhamaism, such as "double cultivation of men and women". I translate this article into English and other languages in order to let the United States and many other Western countries, the international community and the international organizations know about the truth of Lhamaism’s "double cultivation of men and women". As a result, we could create a favorable international environment for the reform of Lhamaism. If Dalai Lhama does not take any actions to cut off the evil doctrine of Lhamaism, such as "double cultivation of men and women" that means he would be an old satyr and he would continue to be an old satyr. I hope that many politicians in Western countries such as the United States. They should give up on meeting Dalai Lhama after this deep reading.

 

(图9:美国前总统奥巴马在白宫会见达赖喇嘛)

(Picture 9: Former President Barack Obama's meeting with Dalai Lhama in the White House)

从网上获悉,近年来不少喇嘛教骗子开始在美国等文明国家骗财骗色,喇嘛教骗子在国际上(特别在美国)的性丑闻事件越来越多,我想这肯定与美国等很多西方国家政要频频会见达赖喇嘛有关。因为美国等很多西方国家政要频频会见达赖喇嘛,所以也大大提高了达赖喇嘛的国际知名度,也就等于大大提高了喇嘛教的国际知名度,因而导致美国等文明国家的一些不了解喇嘛教“男女双修”真相的国民被喇嘛教骗子骗财骗色。美国前总统奥巴马与达赖喇嘛特别亲热,多次会晤,每当我看到奥巴马会见达赖喇嘛的很多照片时,常想,奥巴马和他的家人吃过用达赖喇嘛的屎尿制作的“达赖喇嘛甘露丸”吗?若达赖喇嘛提出双修奥巴马的两个女儿,奥巴马会同意吗?我强烈呼吁被喇嘛教骗子骗财骗色的美国人到奥巴马家门口静坐抗议!

I have learned from the Internet that many Lhamaism liars started to deceive wealth and flesh in recent years in some civilized countries such as the United States. There are more and more sexual scandals about Lhamaism liars in the world, especially in the United States. I think it must have something to connect with frequent meeting between many western politicians and Dalai Lhama. Because of the frequent meeting, the international fame of Dalai Lhama has improved significantly. That means the international fame of Lhamaism has greatly improved as well. As a result, the people in some civilized countries such as the United States who know little about Lhamaism "double cultivation of men and women" is to deceive the wealth and flesh through those liars. The former president of the United States Mr. Obama has a close relationship with Dalai Lhama and they have met for several times. When I see the photos of Mr. Obama with Dalai Lhama, I often think that whether Mr. Obama and his family have eaten “Dalai Lhama nectar pills” which were made of the urine and excrement of Dalai Lhama. If Dalai Lhama would like to have ‘double cultivation with Obama’s two daughters, will Obama agree with it? I strongly call on Americans who were deceived on wealth and flesh by Lhamaism liars to sit in front of the door of Obama's house to show their protest.

据我了解,改革开放以来,有很多藏人到美、英等文明国家留学,接受了西方文明的熏陶。所以,我热切期望接受了西方文明熏陶的藏人能够向二世卡卢学习,勇敢地站出来,揭露喇嘛教的“男女双修”等邪恶教义,为促进喇嘛教改革,为促进西藏的文明进程,作出应有的贡献。

As far as I know, many Tibetan people have studied in the United States, Britain and other civilized nations and have received the nurture of western civilization since the reform and opening up. Therefore I earnestly hope that the Tibetan people who have received the nurture of western civilization could learn from Kulu II and stand up bravely to reveal the evil doctrine of Lhamaism’s "double cultivation of men and women". We should make contributions to promote the reform of Lhamaism and the civilization process in Tibet.

希望西藏底层民众也要为促进喇嘛教改革做贡献。我为什么决定将此文翻译成藏文?我希望你们通过我的文章深刻反思喇嘛教“男女双修”的肮脏历史和丑恶的现实,从我做起,坚决抵制喇嘛教“男女双修”!保护好自己的女人和女儿,不让喇嘛双修自己的女人和女儿,让喇嘛们与自己的母亲、女儿双修好了,让喇嘛们与母狗、母猪、母马之类的雌性畜牲双修好了!你们还要深刻认识到,成千上万的活佛就是骗财骗色的家伙,成群结队的喇嘛就是你们的吸血鬼,喇嘛越多,你们必然就越贫穷。通过喇嘛教改革,让喇嘛首先成为一个真正的好人,让喇嘛成为自食其力者,让喇嘛成为济贫扶危者。

We hope that the people who living at the bottom of Tibetan society will also make contributions to the reform of Lhamaism. Why did I decide to translate this article into Tibetan language? I hope that you will deeply see the awful nature of this evil doctrine on reflecting the dirty history and ugly reality of Lhamaism’s "double cultivation of men and women" through my article. Act from myself and absolutely resist the Lhamaism’s "double cultivation of men and women". We should protect our wives and daughters and do not let the double cultivation approach our wives and daughters. Let the Lhama have double cultivation with their mothers and daughters. Let the Lhama have double cultivation with female beasts such as bitches, sows, mares. You are supposed to realize that tens of thousands of living Buddha are the persons who deceive your wealth and flesh. The Lhama is your vampire. The more Lhama exist, the poorer you will be. Through the reform of Lhamaism, Lhama must become a good person with justified perspective on human. Let Lhama become a self-supporting person. Let Lhama become the person that helps the poor people.

希望台湾也为促进喇嘛教改革做贡献。从网上获悉,近年来不少喇嘛教骗子在台湾骗财骗色,性丑闻不断。呼吁台湾官方依法严厉打击骗财骗色的喇嘛教骗子,呼吁台湾媒体揭露喇嘛教骗子,呼吁台湾宗教界和台湾人民抵制喇嘛教。

We call on Taiwan to make some contributions to the reform of Lhamaism. It is learned from the Internet that, there have been a lot of Lhamaism liars who deceive wealth and flesh in Taiwan in recent years. Sexual scandals emerge endlessly. We call on Taiwan's authorities to crack down on the Lhamaism liars who deceive wealth and flesh. We call on the media in Taiwan to reveal the true face of Lhamaism liars. We call on religious circles in Taiwan and Taiwanese People to to resist Lhamaism.

总之,世界文明潮流浩浩荡荡,顺之者昌,逆之者亡,愚昧的喇嘛教必须顺应世界文明潮流!必须立即改革!!

In a word, the trend of world civilization goes forward with great strength and vigor. Who obeys it will live prosperously. Who objects it will die. The ignorant Lhamaism must conform to the trend of world civilization! It must be reformed immediately!

2017724日初稿

First draft finished on July 24th of 2017

2017730日定稿

Final draft finished on July 30th of 2017

 

 

后记(Postscript)